Te Extraño - Raul Paz
С переводом

Te Extraño - Raul Paz

Альбом
Ven Ven
Год
2014
Язык
`Espagnol`
Длительность
220200

Voici les paroles de la chanson : Te Extraño , artiste : Raul Paz Avec traduction

Paroles : Te Extraño "

Texte original avec traduction

Te Extraño

Raul Paz

Оригинальный текст

Oh, oh, oh!

Hoy no es día de sentarme a esciribr mil palabras sobre un papel,

voy girando sobre mi tratando de encontrarte sin poder,

las distancias nunca se merecen,

yo necesito a veces sentirte para andar, besarte para andar.

Los recuerdos son canciones que un día terminan sin principio y sin final,

yo sé que aquí nadie se arrepiente que el tiempo debe pasar,

los domingos que siempre han estado mal,

se mueren de silencio desde que tú no estás,

porque a decir verdad, la vida no nos sobra.

Yo te extraño, en esta extraña soledad,

tú te quedas con mis años, yo me quedo con mi edad

yo te extraño y hace tiempo que lo sé

antes de irte antes de aquella vez, antes de aquel lugar, de comprender.

Y hace rato que naufrago por mi y no quiero descender,

allá afuera el cielo está siempre azul, como estaba la última vez,

y esta noche yo me iré a caminar,

entre las sombras de un lugar perdido donde tú no estás, donde no estarás

Tengo ganas de verte descubriendo el secreto de tu café,

sin palabras, sin sonrisas, solo sintiéndome,

esta habana que no para de vivir,

y tú no estás al menos cerca para reír, o para mi, tan solo para mi.

Yo te extraño, pues casi todo se fue, en el color de tus ojos en el sabor de tu

piel,

yo te extraño, siento tu sombra en la pared

de esta ciudad que nunca pierda y que sabe allá y hoy no te ve

Oh, no, no, no, no te ve!

Oh, no, no, no, no te ve!

(Gracias a Maria por esta letra)

Перевод песни

Oh oh oh!

Aujourd'hui n'est pas le jour pour s'asseoir et écrire mille mots sur papier,

Je tourne sur moi-même en essayant de te trouver sans pouvoir,

les distances ne valent jamais la peine,

parfois j'ai besoin de te sentir marcher, de t'embrasser pour marcher.

Les souvenirs sont des chansons qui finissent un jour sans début et sans fin,

Je sais que personne ici ne regrette que le temps passe,

Les dimanches qui ont toujours été mauvais,

ils meurent de silence puisque tu n'es pas là,

car à vrai dire, la vie ne nous épargne pas.

Tu me manques, dans cette étrange solitude,

tu restes avec mes années, je reste avec mon âge

Tu me manques et je le sais depuis longtemps

avant de partir avant ce moment, avant cet endroit, pour comprendre.

Et j'ai fait naufrage pendant longtemps et je ne veux pas descendre,

Là-bas, le ciel est toujours bleu, comme la dernière fois,

et ce soir j'irai me promener,

parmi les ombres d'un lieu perdu où tu n'es pas, où tu ne seras pas

Je veux te voir découvrir le secret de ton café,

sans mots, sans sourires, juste me sentir,

cette Havane qui ne cesse de vivre,

et vous n'êtes pas au moins près de rire, ou pour moi, juste pour moi.

Tu me manques, car presque tout est parti, de la couleur de tes yeux au goût de ton

fourrure,

Tu me manques, je sens ton ombre sur le mur

de cette ville qui ne perd jamais et qui sait là et aujourd'hui je ne te vois pas

Oh, non, non, non, il ne te voit pas !

Oh, non, non, non, il ne te voit pas !

(Merci à Maria pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes