Voici les paroles de la chanson : Days/This Time Tomorrow , artiste : Ray Davies, Mumford & Sons Avec traduction
Texte original avec traduction
Ray Davies, Mumford & Sons
Well, thank you for the days
Those endless days, those sacred days you gave me
I’m thinking of the days
I won’t forget a single day, believe me
I bless the light
I bless the light that shines on you, believe me
And though you’re gone
You’re with me every single day, believe me
Days I’ll remember all my life
Days when you can’t see wrong from right
You took my life but then I knew that
Very soon you’d leave me, but it’s all right
Now I’m not frightened of this world, believe me
This time tomorrow, where will we be?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
This time tomorrow, what will we know?
Will we still be here watching an in-flight movie show?
Leave the sun behind me and I’ll watch the clouds
As they sadly pass me by, seven miles below me
I can see the world and it ain’t so big at all
This time tomorrow, what will we see?
Field full of houses, endless rows of crowded streets
I’ll leave the sun behind me and I’ll watch the clouds
As they sadly pass me by, I’m in perpetual motion
And the world below doesn’t matter much to me
Thank you for the days
(I'll remember all my life)
Those endless days
(When you can’t see wrong from right)
Thank you for the days
(I'll remember all my life)
Those endless days
(When you can’t see wrong from right)
Thank you for the days
(This time tomorrow)
Those endless days
(Where will you be?)
Thank you for the days
(On a spaceship somewhere)
Those endless days
(Sailing across an empty sea)
This time tomorrow, where will we be?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
Eh bien, merci pour les jours
Ces jours sans fin, ces jours sacrés que tu m'as donnés
Je pense aux jours
Je n'oublierai pas un seul jour, crois-moi
Je bénis la lumière
Je bénis la lumière qui brille sur toi, crois-moi
Et même si tu es parti
Tu es avec moi tous les jours, crois-moi
Des jours dont je me souviendrai toute ma vie
Des jours où tu ne peux pas voir le mal du bien
Tu m'as pris la vie mais ensuite j'ai su que
Très bientôt tu me quitterais, mais tout va bien
Maintenant je n'ai plus peur de ce monde, crois-moi
À cette heure demain, où serons-nous ?
Sur un vaisseau spatial quelque part naviguant sur une mer vide
À cette heure demain, que saurons-nous ?
Serons-nous toujours ici en train de regarder un film en vol ?
Laisse le soleil derrière moi et je regarderai les nuages
Alors qu'ils me dépassent tristement, à sept miles au-dessous de moi
Je peux voir le monde et il n'est pas si grand du tout
À cette heure demain, que verrons-nous ?
Champ plein de maisons, rangées interminables de rues bondées
Je laisserai le soleil derrière moi et je regarderai les nuages
Alors qu'ils me dépassent tristement, je suis en perpétuel mouvement
Et le monde d'en bas n'a pas beaucoup d'importance pour moi
Merci pour les jours
(Je m'en souviendrai toute ma vie)
Ces jours sans fin
(Quand tu ne peux pas voir le mal du bien)
Merci pour les jours
(Je m'en souviendrai toute ma vie)
Ces jours sans fin
(Quand tu ne peux pas voir le mal du bien)
Merci pour les jours
(Demain, à cette heure)
Ces jours sans fin
(Où serez-vous?)
Merci pour les jours
(Sur un vaisseau spatial quelque part)
Ces jours sans fin
(Naviguer sur une mer vide)
À cette heure demain, où serons-nous ?
Sur un vaisseau spatial quelque part naviguant sur une mer vide
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes