Hello Mama - Ray Stevens
С переводом

Hello Mama - Ray Stevens

  • Альбом: Box Set

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Hello Mama , artiste : Ray Stevens Avec traduction

Paroles : Hello Mama "

Texte original avec traduction

Hello Mama

Ray Stevens

Оригинальный текст

Hello Mama, This is Osama.

I’m in a geisha house in Yokohama.

I swear I don’t know nothing 'bout no tennis shoe bomb.

I’m a nervous wreak, W’s breathin' down my neck.

Goodness me, mercy sakes.

Listen son, what on Earth are you thinking?

I don’t know

Tell me something, have you been drinking?

No!

I aint been drinking.

This aint no way to behave you’re gonna send me to my

Grave!

Hold it Mama!

You know I can’t talk long at all,

W just might trace this call.

Wait a minute.

Uh Oh!

We will not tire.

We will not fail.

However long it takes you know we will prevail.

Mercy Sakes

Mama I don’t wanna go.

To Guantanamo.

So Mama send me some dough.

Another hundred million or So.

I think it’s worse than dead broke.

Down in Guantanamo.

Hello?

Hello Mama, This is «Usama»

I’m in a mud hut in the middle of Uganda.

Now here’s the thing I changed my name to «Usama»

Yeah, 'cause W’s nipping at my heels.

Now I know how Salman Rushdie feels.

Goodness me, mercy sakes.

Listen son I’m not trying to upset you.

I know

But honey if they do catch you.

Oh for goodness sakes bite your tongue!

You know it’s every mother’s prayer, you have on clean

Underwear.

Hold it Mamma!

W just wont leave me alone, I think he Might of tapped this phone.

Wait a minute.

Uh Oh!

We will not tire, we will not fail.

Do not pass GO just go directly to Jail.

Goodness me!

Mama I don’t wanna go.

To Guantanamo.

So Mama send me some dough.

Another hundred million or So.

I think it’s worse than dead broke.

Down in Guantanamo.

Перевод песни

Bonjour maman, c'est Oussama.

Je suis dans une maison de geisha à Yokohama.

Je jure que je ne sais rien sur aucune bombe de chaussure de tennis.

Je suis nerveux, W respire dans mon cou.

Mon Dieu, merci.

Écoute fils, à quoi diable penses-tu ?

Je ne sais pas

Dis-moi quelque chose, as-tu bu ?

Non!

Je n'ai pas bu.

Ce n'est pas une façon de se comporter, tu vas m'envoyer à mon

Grave!

Tiens-le Maman !

Tu sais que je ne peux pas parler longtemps du tout,

W pourrait retracer cet appel.

Attendez une minute.

Euh Oh !

Nous ne nous fatiguerons pas.

Nous n'échouerons pas.

Peu importe le temps que cela prendra, vous savez que nous l'emporterons.

Miséricorde

Maman, je ne veux pas y aller.

À Guantanamo.

Alors Maman m'envoie de la pâte.

Une autre centaine de millions ou plus.

Je pense que c'est pire que mort fauché.

À Guantanamo.

Bonjour?

Bonjour maman, c'est "Usama"

Je suis dans une hutte de boue au milieu de l'Ouganda.

Maintenant, voici la chose que j'ai changé mon nom en "Usama"

Ouais, parce que W me mordille les talons.

Maintenant, je sais ce que ressent Salman Rushdie.

Mon Dieu, merci.

Écoute mon fils, je n'essaie pas de te contrarier.

Je sais

Mais chérie, s'ils t'attrapent.

Oh pour l'amour de Dieu, mordez-vous la langue !

Vous savez que c'est la prière de toutes les mères, vous devez nettoyer

Sous-vêtement.

Tiens-le Maman !

Je ne veux pas me laisser seul, je pense qu'il a peut-être mis ce téléphone sur écoute.

Attendez une minute.

Euh Oh !

Nous ne nous fatiguerons pas, nous n'échouerons pas.

Ne passez pas GO, allez directement en prison.

Bonté moi !

Maman, je ne veux pas y aller.

À Guantanamo.

Alors Maman m'envoie de la pâte.

Une autre centaine de millions ou plus.

Je pense que c'est pire que mort fauché.

À Guantanamo.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes