Chanson - Real de Catorce

Chanson - Real de Catorce

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 2:22

Voici les paroles de la chanson : Chanson , artiste : Real de Catorce Avec traduction

Paroles : Chanson "

Texte original avec traduction

Chanson

Real de Catorce

Texte original

No olvidare las calles

Ni tampoco los olores de la muerte

No olvidare que eres un pendejo

Fabricado en un estudio de televisión

Vienes de la cloaca a robarnos la patria

Quieres un avión de lujo que arderá en el cielo

Y sangraras la tierra para tu aeropuerto

Y Atenco no perdona, Ayotzinapa no olvida

El ángel que me ato a la cama

Y me beso los labios

Tiene un rincón en mi pecho

Tiene un vitral

Bajare a la fosa clandestina

A tocar un blues de vida

El blues de la memoria

Un blues de luz

He sido transparente como el aire

He probado las cenizas de tu frente

He muerto y reencarnado amor

No traigas la guerra, no trigas la sangre

Estamos listos, estamos puestos

Para una revolución

El ángel que me ato a la cama

Que me beso los labios

Tiene un rincón en mi pecho

Tiene un vitral

Bajare a la fosa genocida

Y tocare un blues de vida

Un blues valiente

Un blues de luz

«Tendríamos que dormir a la orilla del mar

Y soñar con ellos

Que las olas toquen el cartón que se siente en la piel

Y saber que ahí vienen

Que en algún lugar deben de estar

Con los bolsillos rotos

Cosiendo sus camisas

Con los cordones gastados de los zapatos.»

Traduction de la chanson

Je n'oublierai pas les rues

Ni les odeurs de la mort

Je n'oublierai pas que tu es un connard

Réalisé dans un studio de télévision

Tu viens de l'égout pour voler notre patrie

Tu veux un avion de luxe qui brûlera dans le ciel

Et tu saigneras la terre pour ton aéroport

Et Atenco ne pardonne pas, Ayotzinapa n'oublie pas

L'ange qui m'a attaché au lit

Et j'embrasse mes lèvres

Il a un coin dans ma poitrine

a un vitrail

Je descendrai dans la tombe clandestine

Pour jouer un blues de la vie

Le blues de la mémoire

Un bleu clair

J'ai été transparent comme l'air

J'ai goûté les cendres de ton front

Je suis mort et réincarné l'amour

N'apporte pas la guerre, n'apporte pas le sang

Nous sommes prêts, nous sommes prêts

pour une révolution

L'ange qui m'a attaché au lit

que j'embrasse mes lèvres

Il a un coin dans ma poitrine

a un vitrail

Je descendrai dans la fosse génocidaire

Et je jouerai une vie de blues

un blues courageux

Un bleu clair

"Il faudrait dormir au bord de la mer

et rêve d'eux

Laisse les vagues toucher le carton qui se sent sur la peau

Et sachez qu'ils viennent

Qu'ils doivent être quelque part

aux poches déchirées

coudre leurs chemises

Avec des lacets usés."

Autres chansons de l'artiste :

1

Radio Morir

Real de Catorce • 1988

2

La bala maldita

Real de Catorce • 2014

3

Botellas De Mar

Real de Catorce • 1988

4

Canciones para idiotas

Real de Catorce • 2014

5

Recargado

Real de Catorce • 1988

6

Malo

Real de Catorce • 1988

7

Al Rojo De La Tarde

Real de Catorce • 1987

8

Testamento

Real de Catorce • 2014

9

Llevate La Historia

Real de Catorce • 1988

10

Barcos

Real de Catorce • 1988

11

Mira ese hombre

Real de Catorce • 2014

12

Patios De Cristal

Real de Catorce • 1988

13

Polvo En Los Ojos

Real de Catorce • 1988

14

Lo peor de todo

Real de Catorce • 2014

15

Golpéame

Real de Catorce • 2014

16

Cuando hables de dolor

Real de Catorce • 2014

17

Vulnerable amor

Real de Catorce • 2014

18

Aún sin caer

Real de Catorce • 2014

19

Caos

Real de Catorce • 2014

20

Mala sangre

Real de Catorce • 2014

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes