È finita - Rein
С переводом

È finita - Rein

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 3:16

Voici les paroles de la chanson : È finita , artiste : Rein Avec traduction

Paroles : È finita "

Texte original avec traduction

È finita

Rein

Оригинальный текст

E sarà stato qualche anno fa

Seduto sotto un albero migliore

Che mi chiedevo quand'è che tutto fosse iniziato

E mi dicevo che certo non era così che doveva finire

Abbiamo gli occhi sul finestrino

Dove le case non sono le stesse

Chiuse dietro a mura da cui non puoi più scappare

E mi chiedevi dove si nasconde l’infame che le ha costruite

E le piazze sono vuote

Non gli servono catene

Loro pensano al nostro bene

Loro pensano per noi

E le domande sono neve

Che si scioglie il giorno dopo

Nella vita quotidiana

Siamo ovunque e in nessun luogo

Saranno sbarre a farmi da galera

O a spaccarmi la milza la notte

Tra attentati e tritolo esplosi quasi per noia

Ma dentro le loro stanze conviene obbedire e non fare domande

Avrò nascosto per bene le prove

Per discolparmi in tribunale

Ho già interrato la mia pistola caricata a sale

E quando saranno alla porta io gli urlerò di non avere paura

È una pace artificiale

Sopra il bene, sopra il male

Lotterie per discolparsi

Dai lavaggi di coscienza

Sono specchi deformanti

Per sembrare un po' più snelli

Più giovani e più belli

Più ricchi e meno soli

Sarà un mirino a tracciare il contesto

A separare il falso dal vero

Saranno ronde di ferro a difendermi dall’uomo nero

E sarà tardi per capire che cos'è che non si poteva comprare

Come il divino in un campo di grano

Come i sogni che mi hanno rubato

Come le guardie vestite da persone per bene

Come lo specchio che ogni mattina ricorda benissimo da che parte stare

Nella notte illuminata

Dai fanali del consenso

Gli abbonati alla calma

Esplodevano in silenzio

Senza emettere sentenze

Senza colpi né pistole

Fucilavano gli ostaggi

In nome dell’amore

Перевод песни

Et ça devait être il y a quelques années

Assis sous un meilleur arbre

Que je me demandais quand tout a commencé

Et je me suis dit que ce n'était certainement pas comme ça que ça devait finir

Nous avons les yeux sur la fenêtre

Où les maisons ne sont pas les mêmes

Enfermé derrière des murs dont on ne peut plus s'échapper

Et tu m'as demandé où se cache le méchant qui les a construits

Et les carrés sont vides

Il n'a pas besoin de chaînes

Ils pensent à notre bien

Ils pensent pour nous

Et les questions sont de la neige

Qui fond le lendemain

Dans la vie quotidienne

Nous sommes partout et nulle part

Les barreaux agiront comme ma prison

Ou pour me casser la rate la nuit

Entre les attaques et la TNT a explosé presque par ennui

Mais à l'intérieur de leurs chambres, il vaut mieux obéir et ne pas poser de questions

J'ai dû bien cacher les preuves

Pour me disculper devant le tribunal

J'ai déjà enterré mon flingue chargé de sel

Et quand ils seront à la porte, je leur crierai de ne pas avoir peur

C'est une paix artificielle

Au-dessus du bien, au-dessus du mal

Loteries pour blanchir votre nom

Des lavages de conscience

Ce sont des miroirs déformants

Pour paraître un peu plus mince

Plus jeune et plus belle

Plus riche et moins seul

Ce sera un viseur pour tracer le contexte

Séparer le faux du vrai

Il y aura des patrouilles de fer pour me défendre de l'homme noir

Et il sera tard pour comprendre ce qui ne peut pas être acheté

Comme le divin dans un champ de blé

Comme les rêves qui m'ont volé

Comme les gardes habillés en gens respectables

Comme le miroir qui vous rappelle très bien de quel côté vous êtes chaque matin

Dans la nuit illuminée

Des lanternes du consentement

Abonnés au calme

Ils ont explosé en silence

Sans prononcer de jugements

Pas de coups de feu ni d'armes

Ils ont tiré sur les otages

Au nom de l'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes