Allein - Reinhard Mey
С переводом

Allein - Reinhard Mey

Альбом
Farben
Год
1989
Язык
`Allemand`
Длительность
329900

Voici les paroles de la chanson : Allein , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Allein "

Texte original avec traduction

Allein

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Er drang mir in die Seele, weiß Gott, wie er mich traf

Der Spott der guten Kinder, ich war das schwarze Schaf

Im Pausenhof, die Tränen niederkämpfend, stand ich stumm

Der Inhalt meines Ranzens lag verstreut um mich herum

Wie wünscht‘ ich mir beim Aufsammeln eine helfende Hand

Ein Lächeln, einen Trost, und da war keiner, der sich fand

Ich hatte keinen Freund und schlechte Noten, ist ja wahr

Und unmoderne Kleider und widerspenst‘ges Haar

Allein

Wir sind allein

Wir kommen und wir gehen ganz allein

Wir mögen noch so sehr geliebt, von Zuneigung umgeben sein:

Die Kreuzwege des Lebens geh‘n wir immer ganz allein

Allein

Wir sind allein

Wir kommen und wir gehen ganz allein

Wir war‘n uns alle einig in dem großen Saal

Wir hatten große Pläne und ein großes Ideal

Ich war der Frechste und der Lauteste und hatte Schneid

Ich wußte: unsre Stärke war unsre Geschlossenheit

Doch mancher, der von großer, gemeinsamer Sache sprach

Ging dabei doch nur seiner kleinen eig‘nen Sache nach

Und als sich ein Held nach dem andern auf die Seite schlich

Stand einer nur im Regen, und der eine, der war ich

Allein…

Und noch ein Glas Champagner, und sie drückten mir die Hand

Und alle waren freundlich zu mir, alle war‘n charmant

Und mancher hat mir auf die Schulter geklopft, doch mir scheint

Es hat wohl mancher eher sich, als mich damit gemeint

Die Worte wurden lauter, und sie gaben keinen Sinn

Das Gedränge immer enger, und ich stand mittendrin

Und fühlte mich gefangen, wie ein Insekt im Sand:

Je mehr es krabbelt, desto weiter rückt der Kraterrand

Allein…

Nun, ein Teil meines Lebens liegt hinter mir im Licht

Von Liebe überflutet, gesäumt von Zuversicht

In Höhen und in Tiefen, auf manchem verschlung‘nen Pfad

Fand ich gute Gefährten und fand ich guten Rat

Doch je teurer der Gefährte, desto bitterer der Schluß

Daß ich den letzten Schritt des Wegs allein gehen muß

Wie sehr wir uns auch aneinander klammern, uns bleibt nur

Die gleiche leere Bank auf einem kalten, leeren Flur

Allein…

Перевод песни

Il a pénétré mon âme, Dieu sait comment il m'a frappé

Le ridicule des enfants sages, j'étais le mouton noir

Dans la cour de récréation, luttant contre les larmes, je suis resté silencieux

Le contenu de ma sacoche était éparpillé autour de moi

Comment je souhaite un coup de main pour le ramasser

Un sourire, une consolation, et il n'y avait personne qui s'est retrouvé

Je n'avais pas de petit ami et de mauvaises notes, c'est vrai

Et des vêtements démodés et des cheveux indisciplinés

Seule

Nous sommes seuls

On vient et on repart tout seuls

Peu importe à quel point nous sommes aimés, nous pouvons être entourés d'affection :

Nous marchons toujours seuls au carrefour de la vie

Seule

Nous sommes seuls

On vient et on repart tout seuls

On s'est tous mis d'accord dans la grande salle

Nous avions de grands projets et un grand idéal

J'étais le plus effronté et le plus bruyant et j'avais du cran

Je savais : notre force était notre unité

Mais certains qui parlaient d'une grande cause commune

Il faisait juste son petit truc tout seul

Et comme héros après héros se sont glissés de côté

Si un seul se tenait sous la pluie, et celui-là, c'était moi

Seule…

Et un autre verre de champagne et ils m'ont serré la main

Et tout le monde était amical avec moi, tout le monde était charmant

Et certains m'ont tapé sur l'épaule, mais il me semble

Certaines personnes se signifiaient probablement plus que moi

Les mots sont devenus plus forts et ils n'avaient aucun sens

La foule se resserrait et j'étais en plein milieu

Et se sentit pris au piège comme un insecte dans le sable :

Plus il rampe, plus le bord du cratère se déplace

Seule…

Eh bien, une partie de ma vie est derrière moi dans la lumière

Inondé d'amour, doublé de confiance

Dans les hauts et les bas, sur de nombreux chemins sinueux

J'ai trouvé de bons compagnons et trouvé de bons conseils

Mais plus le compagnon est cher, plus la fin est amère

Que je dois marcher la dernière étape du chemin seul

Peu importe à quel point nous nous accrochons les uns aux autres, nous sommes les seuls qui restent

Le même banc vide dans un couloir froid et vide

Seule…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes