Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte - Reinhard Mey
С переводом

Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte - Reinhard Mey

Альбом
Peter und der Wolf
Год
1999
Язык
`Allemand`
Длительность
656200

Voici les paroles de la chanson : Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte , artiste : Reinhard Mey Avec traduction

Paroles : Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte "

Texte original avec traduction

Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Er lebte in den Wäldern und lebte frei und allein

Sein Reich ging von den Hügeln bis tief ins Land hinein

Vom Bach bis an die Ufer seines Flusses und von da

Hinab bis in die Täler, soweit sein Auge sah

Er kannte jede Höhle und fast jeden Blaubeerstrauch

Die Lieblingsplätze der Forellen selbstverständlich auch

Und abends liebte er es sehr, im hohen Gras zu stehn

An einen Fels gelehnt zu denken, und ins Land hinauszusehen

So stand der Bär auch an jenem Nachmittag aus dem Fels

Recht deutlich spürte er den Herbstwind schon in seinem Pelz

Am Himmel sah er Wildgänse in Scharen südwärts ziehn

Er gähnte oft, und er war müd', und es fröstelte ihn

Er trottete zu seiner Lieblingshöhle durch das Laub

Verscharrte noch den Eingang hinter sich und sprach: «Ich glaub'

Es riecht nach Schnee», während er letzte Vorkehrungen traf

Legte sich auf sein Lager und begann den Winterschlaf

Er sollte recht behalten, es begann noch nachts zu schnei’n

Der Winter zog in seinen Wald, der Boden fror zu Stein

Ein eis’ger Wind sang in den klaren Nächten im Geäst

Dem Bär'n in seinem Unterschlupf war warm, und er schlief fest

Doch mit dem Winter kamen auch die Menschen in den Wald

Sie fällten Baum um Baum, vermaßen, zäunten ein und bald

Brachten Sie Kräne, Rohre, Bagger, Stahlbeton.

Schon stand

Genau über der Höhle eine Fabrik im Land

Der Frühling kam, und gut gelaunt erwachte auch der Bär

Tief unten in der Höhle, nur das Aufstehn fiel noch schwer

Und als er dann schlaftrunken durch den engen Ausgang stieg

Stand er ungläubig mitten auf dem Vorhof der Fabrik

Da kam auch schon ein Pförtner brüllend auf ihn zumarschiert

«Los du da, an die Arbeit, statt hier 'rumzustehn.

Kapiert?»

«Verzeihung», sprach der Bär verstört, «aber ich bin ein Bär!»

«Jetzt reicht’s mir», schrie der Mann, «zum Personalchef, kein Wort mehr!»

Der Personalchef war ein muffiger, verhärmter Mann

«Ich bin ein Bär», sagte der Bär, «das sieht man mir doch an!»

«Was ich sehe, ist meine Sache», sprach der Mann, «und du

Bist ein dreckiger Faulpelz und noch unrasiert dazu!»

Dann schubste er ihn zum Vizedirektor, der aktiv

Und sehr ergeben unterwürfig den Direktor rief

Der sprach und ließ dabei seinen Managersessel drehn

«Unser Herr Präsident wünscht das faule Subjekt zu seh’n!»

«Soso», sagte der Präsident, «Sie sind also ein Bär.»

Er hatte das größte Büro und langweilte sich sehr

Er war so mächtig, dass er keinen Schreibtisch mehr besaß

Keine Krawatte tragen musste und nur Comics las

«Wenn Sie ein Bär sind, bitte, dann beweisen Sie das auch!»

Der Bär kratzte sich vor Verlegenheit über den Bauch

«Nein, Bären gibt es nur in Zoo und Zirkus kurz und klein

Genau dort hol’n wir jetzt ein Gutachten über Sie ein!»

Die Präsidentenlimousine fuhr den Bär'n zum Zoo

Und seine Artgenossen musterten ihn schadenfroh

Und einstimmig erklärten sie, wer Auto fährt, und wer

Nicht hinter Gittern lebt, sei alles andere als ein Bär!

Die Tanzbären im Zirkus urteilten genauso prompt

Weil wer nicht tanzt und radfährt, nicht als Bär in Frage kommt!

Die Heimfahrt über dachte er: «Und ich bin doch ein Bär!

Ich weiß es doch, ich weiß es», doch er wehrte sich nicht mehr

Er ließ sich Arbeitszeug anzieh’n, und als man ihm befahl

Sich zu rasier’n, rasierte er sich seine Schnauze kahl

Stempelte seine Stechkarte wie jeder and’re Mann

Und lernte, dass der Tag mit einem Hupsignal begann

Er ließ sich an eine Maschine setzten, wo ein Griff

Von rechts nach links zu dreh’n war, wenn eine Sirene pfiff

Und wenn man das versäumte, leuchtete ein rotes Licht

Das zeigte, ob der Mann daran grad' arbeitete oder ob nicht

So stand er Tag für Tag an der Maschine, dreht stumm

Den Griff von rechts nach links und danach wieder rechts herum

Nur in der Mittagspause musst' er zum Fabrikzaun geh’n

Um durch Maschinen und Stacheldraht ins Land hinauszuseh’n

Die Osterglocken blühten und verblühten vor dem Zaun

Ein Sommer kam und ging, der Herbst färbte die Wälder braun

Am Himmel sah er Wildgänse in Scharen südwärts zieh’n

Er gähnte oft, und er ward müd', und es fröstelte ihn

Er gähnte immer mehr, je mehr er sich zusammennahm

Er wurde immer müder, je näher der Winter kam

Vom Wachen taten ihm oft mittags schon die Augen weh

Er stand am Zaun und sagte vor sich hin: «Es riecht nach Schnee!»

An dem Nachmittag schlief er glatt an der Maschine ein

Hörte nicht die Sirene, nur den Personalchef schrei’n

«He, du da, raus, du bist entlassen, hier ist dein Restlohn!»

«Entlassen?», jubelte der Bär und machte sich davon

Sein Bündel auf der Schulter, wanderte er ohne Ziel

Einfach gradaus im Schnee, der schon in dicken Flocken fiel

So ging er einen Tag, eine Nacht und noch einen Tag

Auf der Standspur der Autobahn, wo nicht so viel Schnee lag

Mal zählte er die Autos, die er sah, doch ihm fiel ein

Dass er nur bis fünf zählen konnte, und so ließ er’s sein

Und dann am zweiten Abend sah er in der Ferne hell

Im dichten Schneegestöber Neonbuchstaben: «Motel»

Durchfroren, nass und müde trat der Bär an den Empfang

Der Mann hinter dem Tresen rührte sich nicht und schwieg lang

Tat unheimlich beschäftigt, um beiläufig zu erklär'n:

«Wir haben keine Zimmer frei für Landstreicher und Bär'n»

«Habe ich das Wort, Bär' gehört, sagten Sie, Bär' vorhin?

Das heißt, Sie sind der Meinung, dass ich wirklich einer bin?»

Der Mann griff kreidebleich zum Telefon, der Bär ging schnell

Zur Tür, und er verschwand im Wald, gleich hinter dem Motel

Er stapfte durch den Wald, der ihm jetzt fremd und feindlich schien

Er ging, und nach und nach verließen seine Kräfte ihn

«Ich muss jetzt darüber nachdenken», dachte sich der Bär

«Was mit mir werden soll, wenn ich nur nicht so müde wär'!»

Er setzte sich vor eine Höhle und starrte noch lang

Ins Leere, hörte, wie der Schneesturm in den Bäumen sang

Er spürte ihn nicht mehr und ließ sich ganz und gar zuschnei’n

Und vor dem dritten Morgen seiner Reise schlief er ein

Перевод песни

Il vivait dans les bois et vivait libre et seul

Son empire s'étendait des collines jusqu'au plus profond de la terre

Du ruisseau aux rives de sa rivière et de là

Jusqu'aux vallées à perte de vue

Il connaissait chaque grotte et presque chaque myrtille

Les spots préférés des truites aussi, bien sûr

Et le soir il aimait se tenir debout dans les hautes herbes

Penser appuyé contre un rocher et regardant la terre

C'est comme ça que l'ours s'est démarqué du rocher cet après-midi-là

Il sentait assez clairement le vent d'automne dans sa fourrure

Dans le ciel, il a vu des troupeaux d'oies sauvages migrer vers le sud

Il bâillait souvent et était fatigué et frissonnait

Il a trotté à travers le feuillage jusqu'à sa tanière préférée

Enterré l'entrée derrière lui et dit: "Je pense

Ça sent la neige pendant qu'il faisait les derniers préparatifs

Allongé sur son lit et a commencé l'hibernation

Il avait raison, il a commencé à neiger cette nuit-là

L'hiver s'est déplacé dans sa forêt, le sol a gelé en pierre

Un vent glacial chantait dans les nuits claires dans les branches

L'ours était bien au chaud dans son abri et dormait profondément

Mais avec l'hiver, les gens sont aussi venus dans la forêt

Ils ont abattu arbre après arbre, arpenté, clôturé et bientôt

Apporté des grues, des tuyaux, des excavatrices, du béton armé.

Déjà debout

Juste au-dessus de la grotte une usine dans le pays

Le printemps est arrivé et l'ours s'est réveillé de bonne humeur

Au fond de la grotte, seul se lever était encore difficile

Et quand il est monté par l'étroite sortie, ivre de sommeil

Il se tenait incrédule au milieu du parvis de l'usine

Puis un portier s'avança vers lui en criant

«Allez-y, mettez-vous au travail au lieu de rester ici.

J'ai compris?"

"Excusez-moi," dit l'ours, troublé, "mais je suis un ours!"

"Cela me suffit", a crié l'homme, "au responsable RH, pas un mot de plus !"

Le directeur des ressources humaines était un homme étouffant et hagard

"Je suis un ours," dit l'ours, "tu peux le voir !"

"Ce que je vois, c'est mon affaire," dit l'homme, "et vous

Vous êtes un sale paresseux et pas rasé en plus !"

Puis il l'a poussé vers le vice-directeur, qui était actif

Et très docilement appelé le directeur

Il parla et laissa tourner la chaise de son manager

"Notre Monsieur le Président veut voir le sujet paresseux !"

"Alors," dit le président, "alors vous êtes un ours."

Il avait le plus grand bureau et s'ennuyait beaucoup

Il était si puissant qu'il ne possédait plus de bureau

Je n'avais pas à porter de cravate et juste à lire des bandes dessinées

« Si vous êtes un ours, veuillez le prouver ! »

L'ours s'est gratté le ventre d'embarras

« Non, les ours n'existent que dans les zoos et les cirques

C'est exactement là que nous allons obtenir un avis d'expert sur vous !"

La limousine présidentielle a conduit les ours au zoo

Et ses camarades le regardaient malicieusement

Et à l'unanimité, ils ont déclaré qui conduisait la voiture et qui

Ne vivez pas derrière les barreaux, soyez tout sauf un ours !

Les ours dansants du cirque jugés aussi promptement

Parce que si tu ne danses pas et ne fais pas de vélo, tu ne peux pas être un ours !

Sur le chemin du retour, il pensa : « Et je suis un ours !

Je le sais, je le sais », mais il ne résistait plus

Il avait mis des vêtements de travail et quand on lui a ordonné

Pour se raser, il s'est rasé le museau chauve

Tamponné sa carte de pointage comme tout autre homme

Et j'ai appris que la journée avait commencé par un coup de klaxon

Il s'est assis devant une machine où une poignée

Tournant de droite à gauche, c'est quand une sirène a sifflé

Et si tu ne l'as pas fait, un voyant rouge s'est allumé

Cela montrait si l'homme y travaillait ou non

Alors il se tenait devant la machine jour après jour, tournant silencieusement

Déplacez la poignée de droite à gauche puis de nouveau vers la droite

Il n'avait qu'à se rendre à la clôture de l'usine pendant la pause déjeuner

Pour regarder dans le pays à travers les machines et les barbelés

Les jonquilles ont fleuri et fané devant la clôture

L'été est venu et reparti, l'automne a bruni les bois

Dans le ciel, il a vu des troupeaux d'oies sauvages migrer vers le sud

Il bâillait souvent et se fatiguait et frissonnait

Il bâillait de plus en plus à mesure qu'il se ressaisissait

Il est devenu de plus en plus fatigué à l'approche de l'hiver

Ses yeux lui font souvent mal de se réveiller à midi

Il s'est tenu près de la clôture et s'est dit : "Ça sent la neige !"

Cet après-midi-là, il s'est endormi à la machine

Je n'ai pas entendu la sirène, j'ai juste crié au directeur des ressources humaines

"Hé, toi là-bas, dégage, t'es viré, voilà ton salaire restant !"

"Rejeté ?" l'ours a applaudi et s'est envolé

Avec son baluchon sur l'épaule, il errait sans but

Juste tout droit dans la neige qui tombait déjà à gros flocons

Alors il est parti un jour, une nuit et un jour de plus

Sur l'accotement dur de l'Autobahn, où il n'y avait pas beaucoup de neige

Parfois, il comptait les voitures qu'il voyait, mais il se souvenait

Qu'il ne pouvait compter que jusqu'à cinq, alors il a laissé faire

Et puis le deuxième soir, il a vu la lumière au loin

Dans l'épaisse rafale de lettres néons de neige : « Motel »

Gelé, mouillé et fatigué, l'ours est venu à la réception

L'homme derrière le comptoir n'a pas bougé et est resté silencieux pendant un long moment

A agi incroyablement occupé pour expliquer avec désinvolture:

"Nous n'avons pas de chambres pour les clochards et les ours"

'Ai-je entendu le mot 'ours' que vous avez dit 'ours' plus tôt?

Alors tu penses que j'en suis vraiment un ?"

L'homme, blanc comme un drap, a décroché le téléphone, l'ours a marché vite

À la porte et il a disparu dans les bois juste derrière le motel

Il cheminait péniblement dans la forêt, qui lui paraissait maintenant étrange et hostile

Il est parti, et peu à peu sa force l'a quitté

"Je dois y penser maintenant", pensa l'ours

"Qu'est-ce que je deviendrai, si seulement je n'étais pas si fatigué !"

Il s'est assis devant une grotte et a regardé pendant un long moment

Dans le vide, j'ai entendu le blizzard chanter dans les arbres

Il ne le sentait plus et se laissa couper complètement

Et avant le troisième matin de son voyage, il s'endormit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes