Vamos Fazer um Filme - Renato Russo
С переводом

Vamos Fazer um Filme - Renato Russo

  • Альбом: MPBebê

  • Год: 2012
  • Язык: portugais
  • Длительность: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Vamos Fazer um Filme , artiste : Renato Russo Avec traduction

Paroles : Vamos Fazer um Filme "

Texte original avec traduction

Vamos Fazer um Filme

Renato Russo

Оригинальный текст

Achei um 3×4 teu e não quis acreditar

Que tinha sido a tanto tempo atrás

Um bom exemplo de bondade e respeito

Do que o verdadeiro amor é capaz

A minha escola não tem personagem

A minha escola tem gente de verdade

Alguém falou do fim-do-mundo,

O fim-do-mundo já passou

Vamos começar de novo:

Um por todos, todos por um O sistema é mau, mas minha turma é legal

Viver é foda, morrer é difícil

Te ver é uma necessidade

Vamos fazer um filme

E hoje em dia, como é que se diz: «Eu te amo.»?

Sem essa de que: «Estou sozinho.»

Somos muito mais que isso

Somos pinguim, somos golfinho

Homem, sereia e beija-flor

Leão, leoa e leão-marinho

Eu preciso e quero ter carinho, liberdade e respeito

Chega de opressão:

Quero viver a minha vida em paz

Quero um milhão de amigos

Quero irmãos e irmãs

Deve de ser cisma minha

Mas a única maneira ainda

De imaginar a minha vida

É vê-la como um musical dos anos trinta

E no meio de uma depressão

Te ver e ter beleza e fantasia

E hoje em dia, como é que se diz: «Eu te amo.»?

Vamos Fazer um filme

Eu te amo

Eu te amo

Eu te amo

Перевод песни

J'ai trouvé un 3×4 à toi et je ne voulais pas y croire

Qui était il y a si longtemps

Un bon exemple de gentillesse et de respect

De quoi le véritable amour est-il capable

Mon école n'a pas de caractère

Mon école a de vraies personnes

Quelqu'un a parlé de la fin du monde,

La fin du monde est finie

Reprenons tout depuis le début :

Un pour tous, tous pour un Le système est mauvais, mais ma classe est cool

Vivre c'est cool, mourir c'est dur

Te voir est une nécessité

Faisons un film

Et aujourd'hui, comment dit-on : « je t'aime » ?

Sans ça ça : « Je suis seul ».

nous sommes bien plus que cela

Nous sommes des pingouins, nous sommes des dauphins

Homme, sirène et colibri

Lion, lionne et otarie

J'ai besoin et je veux avoir de l'affection, de la liberté et du respect

Assez d'oppression :

Je veux vivre ma vie en paix

Je veux un million d'amis

Je veux des frères et sœurs

Ce doit être mon schisme

Mais le seul moyen encore

Pour imaginer ma vie

C'est voir ça comme une comédie musicale des années 30

Et au milieu d'une dépression

Voir et avoir de la beauté et de la fantaisie

Et aujourd'hui, comment dit-on : « je t'aime » ?

Faisons un film

Je vous aime

Je vous aime

Je vous aime

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes