Voici les paroles de la chanson : A Cara o Cruz , artiste : Ricardo Arjona Avec traduction
Texte original avec traduction
Ricardo Arjona
El azar es la metafora perfecta,
de quien le busca inspiracion a la tristeza,
el destino es la cuartada sigilosa,
de quien lo pretende todo y nunca acierta…
Mientras el destino asoma su perfil,
el presente se debate con la muerte,
como quien se juega el todo por el todo.
como una moneda puesta al viento.
jugando siempre, apostando siempre…
A cara o cruz, ante la incrucijada
revisas las cosas que pudieron pasar,
y que se suspendieron, por verlas,
girando en el viento.
A cara o cruz, te jugaste los besos,
los sueños, el llanto y la cordura mortal,
de ignorar el futuro, y escoger al amor de
tu vida.
A cara o cruz.
mientras que en la ventana se escurre,
el tiempo.
Mientras la moneda da vuelvas, al viento,
un beso te perfuma la existencia,
mujer de corazon partido en dos,
dime a cual mitad yo pertenezco.
Lo que para ti es tremenda incrucijada,
para mi es amar la incertidumbre,
lo que para ti es borron y cuenta nueva,
para mi es principio o final,
jugando siempre, apostando siempre.
A cara o cruz, ante la incrucijada
revisas las cosas que pudieron pasar,
y que se suspendieron, por verlas,
girando en el viento.
A cara o cruz, te jugaste los besos,
los sueños, el llanto y la cordura mortal,
de ignorar el futuro, y escoger al amor de
tu vida.
A cara o cruz.
mientras que en la ventana se escurre,
el tiempo.
Le hasard est la métaphore parfaite,
de ceux qui s'inspirent de la tristesse,
le destin est le quatrième furtif,
qui veut tout et ne réussit jamais...
Alors que le destin trace son profil,
le présent lutte avec la mort,
comme quelqu'un qui joue tout pour tout.
comme une pièce de monnaie jetée au vent.
toujours jouer, toujours parier...
À pile ou face, à la croisée des chemins
vous passez en revue les choses qui auraient pu arriver,
et qu'ils étaient suspendus, pour les voir,
tournoyer au vent.
À pile ou face, tu as joué les bisous,
les rêves, les pleurs et la santé mentale mortelle,
ignorer l'avenir, et choisir l'amour de
ta vie.
À pile ou face.
tandis qu'à la fenêtre il s'éclipse,
le temps.
Pendant que la pièce te donne le retour, au vent,
un baiser parfume ton existence,
femme au coeur brisé,
Dis-moi à quelle moitié j'appartiens.
Ce qui est pour vous un formidable carrefour,
pour moi c'est aimer l'incertitude,
ce qui pour vous est une table rase,
pour moi c'est le début ou la fin,
toujours jouer, toujours parier.
À pile ou face, à la croisée des chemins
vous passez en revue les choses qui auraient pu arriver,
et qu'ils étaient suspendus, pour les voir,
tournoyer au vent.
À pile ou face, tu as joué les bisous,
les rêves, les pleurs et la santé mentale mortelle,
ignorer l'avenir, et choisir l'amour de
ta vie.
À pile ou face.
tandis qu'à la fenêtre il s'éclipse,
le temps.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes