Il giorno comincia qui - Riccardo Fogli
С переводом

Il giorno comincia qui - Riccardo Fogli

  • Альбом: Il sole l'aria la luce il cielo

  • Année de sortie: 1977
  • Langue: italien
  • Durée: 4:49

Voici les paroles de la chanson : Il giorno comincia qui , artiste : Riccardo Fogli Avec traduction

Paroles : Il giorno comincia qui "

Texte original avec traduction

Il giorno comincia qui

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Nasce il mattino laggi?,

nel buio arriva il sole

nella mia notte sei tu

piccola stella

rischiari me.

Respiro piano perch?

io non ti voglio svegliare,

profumo di pane,

le prime campane,

il giorno comincia qui.

Il sole sei tu… riscaldami

l’aria sei tu… abbracciami

la luce che… m'illumina

il cielo che… mi salver?

L’acqua sei tu… e ho sete io,

il tempo sei.

…che sa aspettare

il prato in cui… mi fermer?,

il sogno che… non scorder?

mai.

Il mio mattino sei tu

?

il tuo respiro lieve

Il giorno comincia qui

Il sole sei tu… riscaldami

Перевод песни

Le matin y est-il né ?

dans le noir vient le soleil

dans ma nuit c'est toi

petite étoile

éclaire moi.

Je respire lentement pourquoi ?

Je ne veux pas te réveiller,

odeur de pain,

les premières cloches,

la journée commence ici.

Le soleil c'est toi ... réchauffe moi

tu es l'air ... embrasse moi

la lumière qui... m'éclaire

le ciel qui... me sauvera ?

Tu es l'eau... et j'ai soif,

l'heure que tu es.

… Qui sait attendre

la prairie où... je m'arrêterai,

le rêve qui... ne scorder pas ?

jamais.

Tu es mon matin

?

ton souffle léger

La journée commence ici

Le soleil c'est toi ... réchauffe moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes