Salutando un amico che va via - Riccardo Fogli
С переводом

Salutando un amico che va via - Riccardo Fogli

  • Альбом: Matteo

  • Год: 2011
  • Язык: italien
  • Длительность: 5:57

Voici les paroles de la chanson : Salutando un amico che va via , artiste : Riccardo Fogli Avec traduction

Paroles : Salutando un amico che va via "

Texte original avec traduction

Salutando un amico che va via

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Come semi che il fiore lascia portare via dal vento

si divide ora per sempre il nostro cammino, amico mio.

E' la vita che muove e guida coi suoi fili i fatti

mentre il tempo ti cambia il viso e la mente lascia stanca

senza memoria,

senza pi?

storia.

E dove il verde monte chiude

a settentrione con maest?

i sobborghi

ed acque come d’alba chiare

scorrono incontro alle mura d’oriente:

?

il luogo dove dirci addio

e salutarsi

e voltarsi

e andare via.

Verso nuove strade mi muovo, e regioni nuove e voci

scorder?

il tuo nome di certo e le tue parole, amico mio.

Come il pianto, come la neve e le rocce, i figli e i campi

tutto passa e tutto si lascia portare via, amico

senza sapere,

senza capire.

E dove il verde monte chiude

a settentrione con maest?

i sobborghi

ed acque come d’alba chiare

scorrono incontro alle mura d’oriente

?

il luogo dove dirci addio

e salutarsi

e voltarsi

e andare via.

Перевод песни

Comme des graines que la fleur laisse emporter par le vent

maintenant notre chemin est divisé pour toujours, mon ami.

C'est la vie qui meut et guide les faits avec ses fils

tandis que le temps change ton visage et que ton esprit te fatigue

sans mémoire,

sans pi?

l'histoire.

Et où la montagne verte se ferme

nord avec majesté?

les banlieues

et les eaux claires de l'aube

couler vers les murs orientaux :

?

l'endroit pour dire au revoir

et saluez-vous

et faire demi-tour

et s'en aller.

Je me dirige vers de nouveaux chemins, et de nouvelles régions et voix

scinder ?

votre nom certainement et vos mots, mon ami.

Comme des pleurs, comme la neige et les rochers, les enfants et les champs

tout passe et tout s'emporte, ami

sans savoir,

sans comprendre.

Et où la montagne verte se ferme

nord avec majesté?

les banlieues

et les eaux claires de l'aube

couler vers les murs orientaux

?

l'endroit pour dire au revoir

et saluez-vous

et faire demi-tour

et s'en aller.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes