Voici les paroles de la chanson : Acqua acquetta , artiste : Ricchi E Poveri Avec traduction
Texte original avec traduction
Ricchi E Poveri
Il giorno dopo decidemmo che andare in città.
Non era più così necessario,
la casa era bella, comoda, l’orto era pieno di cose buone
— A me non piace l’erba
— Per te, gatta, c'è la dispensa
— Grazie
E poi come musicanti… Beh, insomma, non eravamo proprio il massimo.
Il problema era quello di riuscire a difendere la casa
— Perché?
Quelli torneranno?
— Ultima lezione: quelli ritornano sempre, ricordatevelo!
E bisogna stare
sempre ad occhi aperti
— E Allora?
— E allora ci difenderemo
— E come?
— E come?
— E come?
— Venite qui…
— Eccoli che vengono…
— Tutti nei nascondigli, via!
(Acqua, acquetta, fuoco, fuochino
È qui o è là?
Acqua, acquetta, fuoco, fuochino
Si è nascosta ben benino)
Vieni vieni, signorino
Son nascosta nel camino
Come passerai vicino
Prima che mi tocchi, crederai
Che c'è una strega che ti graffia in mezzo agli occhi!
(Acquetta, scintilla
Dov'è?
Dov'è?
Acqua, acquetta, fuoco, fuochello
Salta fuori e fa un macello!)
Vieni vieni, cocco bello
Sto nascosto dietro il cancello
E ti ho teso un bel tranello
Prima che mi cacci, crederai
Di avere il diavolo che ti morde nei polpacci!
(Star nascosto nel fienile
Non sarà molto gentile
Chi è?
Chi è?
È lì o è qui?)
Vieni vieni col fucile
Sto nascosto nel fienile
Non sarò molto gentile
Prima che fai un metro, crederai
Che c'è un fantasma e tira calci nel didietro!
Vieni vieni, bell’ometto
Sto nascosta sopra il tetto
Ti preparo uno scherzetto
E per finir la festa, crederai
Che c'è un drago che ti becca sulla testa!
— Avete visto come corrono?
— Questa volta non torneranno più!
— No!
— Evviva!
Le lendemain, nous avons décidé d'aller en ville.
Ce n'était plus si nécessaire,
la maison était belle, confortable, le jardin était plein de bonnes choses
- je n'aime pas l'herbe
- Pour toi, chat, il y a le garde-manger
- Merci
Et puis en tant que musiciens... Bon, bref, on n'était pas exactement les meilleurs.
Le problème était de pouvoir défendre la maison
- Pouquoi?
Ceux-là reviendront-ils ?
- Dernière leçon : celles-ci reviennent toujours, rappelez-vous !
Et tu dois rester
toujours les yeux ouverts
- Alors?
- Et puis on se défendra
- Et comment?
- Et comment?
- Et comment?
- Viens ici…
- Les voilà ...
- Tous cachés, partez !
(Eau, eau, feu, feu
C'est ici ou c'est là ?
Eau, eau, feu, petit feu
Elle se cachait très bien)
Venez, venez, monsieur
je suis caché dans la cheminée
Comment passerez-vous
Avant de me toucher, tu croiras
Qu'il y a une sorcière qui te gratte entre les yeux !
(Eau, étincelle
Où?
Où?
Eau, eau, feu, petit feu
Sauter et faire un gâchis !)
Viens, viens, belle noix de coco
je me cache derrière la porte
Et je t'ai tendu un bon piège
Avant de me jeter dehors, tu croiras
Avoir le diable qui vous mord les mollets !
(Étoile cachée dans la grange
Ce ne sera pas très agréable
Qui est?
Qui est?
Est-ce là ou est-ce ici ?)
Viens, viens avec le pistolet
je me cache dans la grange
je ne serai pas très gentil
Avant de faire un mètre, vous croirez
Qu'il y a un fantôme et qu'il donne des coups de pied dans le dos !
Viens, viens, beau petit homme
je me cache sur le toit
je vais te faire un tour
Et pour finir la fête, tu croiras
Qu'il y a un dragon qui te picote la tête !
- Avez-vous vu comment ils courent?
- Cette fois, ils ne reviendront pas !
- Non!
- Hourra !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes