Voici les paroles de la chanson : Streets of Amsterdam , artiste : Richard Ashcroft Avec traduction
Texte original avec traduction
Richard Ashcroft
Do you remember, remember the days
Life was easy, we felt no pain
Do you remember, remember the time
Love was passion and there were no crimes, but…
Eyes grow weak and skin gets tired
I know we gotta walk that mile
Eyes grow weak and skin gets tired
I know we gotta walk that mile
Oh, can we go walkin' together
Through the streets of Amsterdam
Stop for a coffee, it was stone cold
Nevermind, we could just let it roll
Let it roll, let it roll
We could just let it roll
Let it roll, let it roll
You could be Yoko and I could be John, yeah
We’ll stay in bed and they’ll ban the bomb
Our clutching hands, dodging bikes and trams
I wanna see you in a neon glance
Eyes grow weak and skin gets tired
I know we gotta walk that mile
Eyes grow weak and skin gets tired
I know we gotta walk that mile
Oh, can we go walkin' together
Through the streets of Amsterdam
Stop for a coffee, it was stone cold
Nevermind, we could just let it roll
Let it roll, let it roll
We could just let it roll
Let it roll, let it roll
Tryin' means nothin' at all
Tryin' means nothin' at all
Means nothin' at all
Means nothin' at all
Oh, can we go walkin' together
Through the streets of Amsterdam
Stop for a coffee, it was stone cold
Nevermind, we could just let it roll
Let it roll, let it roll
We could just let it roll
Can we go walkin' together
Through the streets of Amsterdam
Stop for a coffee, it was stone cold
Nevermind, we could just let it roll
Ooh yeah
Can we go walkin' together
Through the streets of Amsterdam
Stop for a coffee, it was stone cold
Nevermind, we could just let it roll
Let it roll
Can we go walkin' together
Through the streets of Amsterdam
Te souviens-tu, souviens-toi des jours
La vie était facile, nous ne ressentions aucune douleur
Te souviens-tu, souviens-toi de l'heure
L'amour était une passion et il n'y avait pas de crimes, mais…
Les yeux s'affaiblissent et la peau se fatigue
Je sais que nous devons parcourir ce kilomètre
Les yeux s'affaiblissent et la peau se fatigue
Je sais que nous devons parcourir ce kilomètre
Oh, pouvons-nous aller marcher ensemble
Dans les rues d'Amsterdam
Arrêtez-vous pour un café, il faisait très froid
Peu importe, nous pourrions simplement le laisser rouler
Laisse-le rouler, laisse-le rouler
Nous pourrions simplement le laisser rouler
Laisse-le rouler, laisse-le rouler
Tu pourrais être Yoko et je pourrais être John, ouais
Nous resterons au lit et ils interdiront la bombe
Nos mains serrées, esquivant les vélos et les tramways
Je veux te voir dans un regard néon
Les yeux s'affaiblissent et la peau se fatigue
Je sais que nous devons parcourir ce kilomètre
Les yeux s'affaiblissent et la peau se fatigue
Je sais que nous devons parcourir ce kilomètre
Oh, pouvons-nous aller marcher ensemble
Dans les rues d'Amsterdam
Arrêtez-vous pour un café, il faisait très froid
Peu importe, nous pourrions simplement le laisser rouler
Laisse-le rouler, laisse-le rouler
Nous pourrions simplement le laisser rouler
Laisse-le rouler, laisse-le rouler
Essayer ne signifie rien du tout
Essayer ne signifie rien du tout
Ne signifie rien du tout
Ne signifie rien du tout
Oh, pouvons-nous aller marcher ensemble
Dans les rues d'Amsterdam
Arrêtez-vous pour un café, il faisait très froid
Peu importe, nous pourrions simplement le laisser rouler
Laisse-le rouler, laisse-le rouler
Nous pourrions simplement le laisser rouler
Pouvons-nous aller marcher ensemble ?
Dans les rues d'Amsterdam
Arrêtez-vous pour un café, il faisait très froid
Peu importe, nous pourrions simplement le laisser rouler
Oh ouais
Pouvons-nous aller marcher ensemble ?
Dans les rues d'Amsterdam
Arrêtez-vous pour un café, il faisait très froid
Peu importe, nous pourrions simplement le laisser rouler
Laissez-le rouler
Pouvons-nous aller marcher ensemble ?
Dans les rues d'Amsterdam
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes