Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) - Richard Shindell
С переводом

Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) - Richard Shindell

Альбом
South Of Delia
Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
307250

Voici les paroles de la chanson : Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) , artiste : Richard Shindell Avec traduction

Paroles : Deportee (Plane Wreck At Los Gatos) "

Texte original avec traduction

Deportee (Plane Wreck At Los Gatos)

Richard Shindell

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are packed in their creosote dumps

They’re flying 'em back to that Mexico border

To take all their money to wade back again

My father’s own father, he waded that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

They rode the big trucks till they lay down and died

CHORUS

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

And all they will call you will be deportee

Some of us are illegal, and all are not wanted

Our work contract’s out and we’ve got to move on Six hundred miles to that Mexican border

They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves

We died in your hills, we died in your deserts

We died in your armies, we died on your plains

We died 'neath your trees and we died 'neath those bushes

Both sides of that river, we died just the same

CHORUS

The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon

Like a fireball of lightning, it shook all our hills

Who are all these friends, dying like dry leaves?

The radio says they are just deportees

Is this the best way we can grow our big orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit?

To fall like dry leaves and rot on my topsoil

And be known by no name except deportee

CHORUS

Перевод песни

Les récoltes sont toutes rentrées et les pêches pourrissent

Les oranges sont emballées dans leurs décharges de créosote

Ils les ramènent à la frontière mexicaine

Prendre tout leur argent pour revenir en arrière

Le propre père de mon père, il a pataugé dans cette rivière

Ils ont pris tout l'argent qu'il a gagné dans sa vie

Mes frères et sœurs viennent travailler les arbres fruitiers

Ils ont conduit les gros camions jusqu'à ce qu'ils se couchent et meurent

REFRAIN

Au revoir à mon Juan, au revoir Rosalita

Adios mis amigos, Jésus et Maria

Tu n'auras pas de nom quand tu monteras dans le gros avion

Et tout ce qu'ils vous appelleront sera déporté

Certains d'entre nous sont illégaux, et tous ne sont pas recherchés

Notre contrat de travail est terminé et nous devons parcourir six cents miles jusqu'à cette frontière mexicaine

Ils nous chassent comme des hors-la-loi, comme des voleurs, comme des voleurs

Nous sommes morts dans vos collines, nous sommes morts dans vos déserts

Nous sommes morts dans vos armées, nous sommes morts dans vos plaines

Nous sommes morts sous vos arbres et nous sommes morts sous ces buissons

Des deux côtés de cette rivière, nous sommes morts de la même manière

REFRAIN

L'avion aérien a pris feu au-dessus du canyon de Los Gatos

Comme une boule de feu d'éclairs, il a secoué toutes nos collines

Qui sont tous ces amis qui meurent comme des feuilles sèches ?

La radio dit qu'ils ne sont que des déportés

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos grands vergers ?

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos bons fruits ?

Tomber comme des feuilles sèches et pourrir sur ma couche arable

Et être connu sous aucun nom sauf déporté

REFRAIN

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes