Voici les paroles de la chanson : Fishing , artiste : Richard Shindell Avec traduction
Texte original avec traduction
Richard Shindell
Please have a seat.
I’m sorry I’m late
I know how long you’ve had to wait
I did not forget your documents
No time to waste, why not begin?
Here’s how it works, I’ve got these faces
You give them names and I won’t deport you
Make sure you face my tape recorder
Make no mistake, this fountain pen
Could put you on a plane by ten
And by the way, your next of kin
I know which house she’s hiding in
So now that you know whose skin you’re saving
In this photograph, who’s this one waving?
I think you know, so speak up, amigo
It says here that by trade you were a fisherman
Well I’ll bet you Indians can really reel them in
And if you get the chance
You should try to get up to Lake Michigan
Well maybe, but then again…
Where were we then?
Is he your friend?
Well I recommend that you look again
Where does he stay?
What is his name?
There is no shame.
He’d do the same
So what do you say?
I don’t have all day
It’s up to you.
Which will it be
Good citizen or poor campesino?
My dad used to rent us this place in Ontario
He showed us how to cast the line and tie the flies
He used to say that God rewards us for letting the small ones go
Well maybe, but I don’t know
Anyway, it’s easy to bite.
You just take the bait
You can’t snap the line
Don’t fight the hook
Hurts less if you don’t try to dive
Senor, as you know I was a fisherman
And how full the nets came in
We hauled them up by hand
But when we fled, I left them just out past the coral reefs
They’re waiting there for me
Running deep
Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Je suis désolé je suis en retard
Je sais combien de temps tu as dû attendre
Je n'ai pas oublié vos documents
Pas de temps à perdre, pourquoi ne pas commencer ?
Voici comment ça marche, j'ai ces visages
Vous leur donnez des noms et je ne vous expulserai pas
Assurez-vous de faire face à mon magnétophone
Ne vous méprenez pas, ce stylo plume
Pourrait vous mettre dans un avion à dix heures
Et au fait, votre plus proche parent
Je sais dans quelle maison elle se cache
Alors maintenant que vous savez à qui appartient la peau que vous sauvez
Sur cette photo, qui est-ce que celui-ci fait signe de la main ?
Je pense que tu sais, alors parle, amigo
Il est dit ici que par le métier, vous étiez un pêcheur
Eh bien, je parie que vous, les Indiens, pouvez vraiment les enrouler
Et si vous en avez l'occasion
Vous devriez essayer de monter jusqu'au lac Michigan
Bon peut-être, mais encore une fois…
Où étions-nous alors ?
Est-il votre ami?
Eh bien, je vous recommande de regarder à nouveau
Où demeure-t-il ?
Quel est son nom?
Il n'y a aucune honte.
Il ferait la même chose
Alors, que dis-tu?
Je n'ai pas toute la journée
C'est à vous.
Quel sera-t-il ?
Bon citoyen ou pauvre campesino ?
Mon père nous louait cet endroit en Ontario
Il nous a montré comment lancer la ligne et attacher les mouches
Il avait l'habitude de dire que Dieu nous récompense d'avoir laissé partir les petits
Eh bien peut-être, mais je ne sais pas
Quoi qu'il en soit, c'est facile à mordre.
Vous venez de prendre l'appât
Vous ne pouvez pas casser la ligne
Ne combattez pas le crochet
Ça fait moins mal si vous n'essayez pas de plonger
Senor, comme vous le savez, j'étais pêcheur
Et à quel point les filets sont entrés
Nous les avons soulevés à la main
Mais quand nous avons fui, je les ai laissés juste devant les récifs coralliens
Ils m'attendent là
Courir en profondeur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes