Voici les paroles de la chanson : Dich, teure Halle, grüß' ich wieder , artiste : Lotte Lehmann, Рихард Вагнер Avec traduction
Texte original avec traduction
Lotte Lehmann, Рихард Вагнер
Halle der Minnesänger in der Wartburg
Elisabeth betrit die Halle voller Freude und begrüsst sie mit Worten
Elisabeth
Dich, teure Halle, grüss ich wieder
Froh grüss ich dich, geliebter Raum!
In dir erwachen seine Lieder
Und wecken mich aus düstrem Traum
Da er aus dir geschieden
Wie öd erschienst du mir!
Aus mir entfloh der Frieden
Die Freude zog aus dir
Wie jetzt mein Busen hoch sich hebet
So scheinst du jetzt mir stolz und hehr
Der mich und dich so neu belebet
Nicht weilt er ferne mehr
Wie jetzt mein Busen,
Sei mir gegrüsst!
Sei mir gegrüsst!
Du, teure Halle, sei mir gegrüsst!
Salle des Minnesingers dans la Wartburg
Elisabeth entre dans la salle pleine de joie et la salue avec des mots
Elisabeth
Je vous salue à nouveau, chère Halle
Salutations à vous, cher espace!
Ses chansons réveillent en toi
Et réveille-moi des rêves sombres
Depuis qu'il a divorcé
Comme tu m'as semblé stupide !
La paix m'a fui
La joie t'a quitté
Comment maintenant ma poitrine monte haut
Alors tu me sembles fier et noble maintenant
Qui me revitalise et vous tant
Il ne s'attarde plus
comme maintenant mon sein,
Les salutations!
Les salutations!
Toi, chère salle, salut !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes