The Shaver - Robert Shaw

The Shaver - Robert Shaw

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:10

Voici les paroles de la chanson : The Shaver , artiste : Robert Shaw Avec traduction

Paroles : The Shaver "

Texte original avec traduction

The Shaver

Robert Shaw

Texte original

When I was a little tiny boy

I went to sea in Stormy’s employ

I sailed away across the sea

When I was just a shaver, a shaver

Oh I was weary of the sea

When I was just a shaver

Oh, they whacked me up and they whacked me down

The mate he cracked me on the crown

They whacked me round and round and round

When I was just a shaver, a shaver

Oh I was weary of the sea

When I was just a shaver

When I went aloft by the lubber’s hole

The mate he cried, God Dang your soul

It’s the (?) of (?) is the way you’re (?)

You shaver, a shaver

Oh I was weary of the sea

When I was just a shaver

When we lollopped around the (?) of

Cape Horn

I wished that I had never been born

And I wished I was home both safe and sound

When I was just a shaver, a shaver

Oh I was weary of the sea

When I was just a shaver

A shaver

When I was just a shaver

Lubber’s Hole — a hole through the platform

surrounding the upper part of the ship’s mast,

through which one may climb to go aloft.

Lolloping — to move with a bobbing motion

Humorous in a very dry and bitter way, this shanty is actually quite gruesome

in relaying the plight of an abused cabin boy who suffers under cruel officers.

One of the few shanties in which the obscenity took a homosexual form.

Traduction de la chanson

Quand j'étais un petit garçon

Je suis allé en mer à l'emploi de Stormy

J'ai navigué à travers la mer

Quand j'étais juste un rasoir, un rasoir

Oh j'étais fatigué de la mer

Quand j'étais juste un rasoir

Oh, ils m'ont frappé et ils m'ont frappé vers le bas

Le pote, il m'a craqué sur la couronne

Ils m'ont frappé en rond et en rond et en rond

Quand j'étais juste un rasoir, un rasoir

Oh j'étais fatigué de la mer

Quand j'étais juste un rasoir

Quand je suis monté par le trou du lubber

Le compagnon, il a pleuré, Dieu Dang ton âme

C'est le (?) de (?) est la façon dont vous êtes (?)

Vous rasez, un rasoir

Oh j'étais fatigué de la mer

Quand j'étais juste un rasoir

Lorsque nous nous sommes affalés autour du (?) de

Cap Horn

J'ai souhaité ne jamais être né

Et j'ai souhaité être à la maison sain et sauf

Quand j'étais juste un rasoir, un rasoir

Oh j'étais fatigué de la mer

Quand j'étais juste un rasoir

Un rasoir

Quand j'étais juste un rasoir

Lubber's Hole - un trou à travers la plate-forme

entourant la partie supérieure du mât du navire,

à travers lequel on peut grimper pour monter en altitude.

Lolloping - pour se déplacer avec un mouvement de balancement

Humoristique d'une manière très sèche et amère, cette cabane est en fait assez horrible

en relatant le sort d'un garçon de cabine maltraité qui souffre sous la cruauté d'officiers.

L'une des rares cabanes dans lesquelles l'obscénité a pris une forme homosexuelle.

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes