Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson
С переводом

Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson

  • Альбом: In The Eye Of The Storm

  • Год: 1983
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 8:26

Voici les paroles de la chanson : Had A Dream (Sleeping With The Enemy) , artiste : Roger Hodgson Avec traduction

Paroles : Had A Dream (Sleeping With The Enemy) "

Texte original avec traduction

Had A Dream (Sleeping With The Enemy)

Roger Hodgson

Оригинальный текст

Had a dream, I was born to be naked in the eye of the storm

And now it’s standing right in front of me

What’s it going to do to me, who knows

Had a dream, it was time to be taken to the front of the line

Well that is not a place you wanna be

Sleeping with the enemy, you know

I don’t care what the future brings, give a damn about anything

I’d be fine if they’d only leave me alone

But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance

And I know now I have to make it alone

Had a dream it was war, and they couldn’t tell me what it was for

But it was something they could lie about, something we could die about,

you know

Anytime, anyplace when you look that man in the face

Well it is not a face you wanna see

Sleeping with the enemy, you know

Mary, can you hear me, can you tell me what it’s all supposed to mean

Holding out a photograph of all that I have seen

I wish I could hold you, I wish I could hold you

Had a dream, it was time to be a witness at the scene of the crime

Well that is something you can analyze, something you can criticize, who knows

So we wait, hesitate and we’re making such a mistake

Oh whatever can the matter be, sleeping with the enemy you know

I don’t care what the future brings, give a damn about anything

I’d be fine if they’d only leave me alone

But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance

And I know now I have to make it alone

Перевод песни

J'ai fait un rêve, je suis né pour être nu dans l'œil de la tempête

Et maintenant, il se tient juste devant moi

Qu'est-ce que ça va me faire, qui sait

J'ai fait un rêve, il était temps d'être emmené en tête de file

Eh bien, ce n'est pas un endroit où tu veux être

Dormir avec l'ennemi, tu sais

Je me fiche de ce que l'avenir nous réserve, je m'en fous de tout

Ça irait bien s'ils me laissaient tranquille

Mais il est temps, je dois prendre position car je n'aurai pas de seconde chance

Et je sais maintenant que je dois le faire seul

J'ai rêvé que c'était la guerre, et ils ne pouvaient pas me dire à quoi ça servait

Mais c'était quelque chose à propos duquel ils pouvaient mentir, quelque chose dont nous pouvions mourir,

vous savez

N'importe quand, n'importe où quand tu regardes cet homme en face

Eh bien, ce n'est pas un visage que tu veux voir

Dormir avec l'ennemi, tu sais

Mary, pouvez-vous m'entendre, pouvez-vous me dire ce que tout cela est censé signifier

Tenir une photo de tout ce que j'ai vu

J'aimerais pouvoir te tenir, j'aimerais pouvoir te tenir

J'ai fait un rêve, il était temps d'être témoin sur la scène du crime

Eh bien, c'est quelque chose que vous pouvez analyser, quelque chose que vous pouvez critiquer, qui sait

Alors nous attendons, hésitons et nous commettons une telle erreur

Oh quoi qu'il en soit, coucher avec l'ennemi que tu connais

Je me fiche de ce que l'avenir nous réserve, je m'en fous de tout

Ça irait bien s'ils me laissaient tranquille

Mais il est temps, je dois prendre position car je n'aurai pas de seconde chance

Et je sais maintenant que je dois le faire seul

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes