Voici les paroles de la chanson : Carra Barra Wirra Canna , artiste : Rolf Harris Avec traduction
Texte original avec traduction
Rolf Harris
There’s a lake in south Australia, little lake with lovely name
And the story woven round it, from the piccaninnies came
Every night the native mothers croon this lovely lullaby
Croon across the moonlit waters, to the star up in the sky
Carra Barra Wirra Canna, little star upon the lake
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake
Piccaninnies' heads are nodding, drowsy crooning fills the air
Little eyes at last are closing, And the boat of dreams is there
Guide my boat across the waters, Cross the waters still and deep
Light me with your little candle, safely to the land of sleep
Carra Barra Wirra Canna, little star upon the lake
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake
Il y a un lac dans le sud de l'Australie, petit lac avec un joli nom
Et l'histoire tissée autour d'elle, des piccaninnies est venue
Chaque nuit les mères indigènes chantent cette belle berceuse
Croon sur les eaux éclairées par la lune, jusqu'à l'étoile dans le ciel
Carra Barra Wirra Canna, petite étoile sur le lac
Guide-moi à travers les heures d'obscurité, garde-moi en sécurité jusqu'à ce que je me réveille
Les têtes des Piccaninnies hochent la tête, le chant somnolent remplit l'air
Les petits yeux se ferment enfin, et le bateau des rêves est là
Guide mon bateau à travers les eaux, Traverse les eaux tranquilles et profondes
Allumez-moi avec votre petite bougie, en toute sécurité au pays du sommeil
Carra Barra Wirra Canna, petite étoile sur le lac
Guide-moi à travers les heures d'obscurité, garde-moi en sécurité jusqu'à ce que je me réveille
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes