Voici les paroles de la chanson : I've Been Everywhere , artiste : Rolf Harris Avec traduction
Texte original avec traduction
Rolf Harris
I was humpin' my bluey on the dusty Oodnadatta road
When along came a semi with a high and canvas-covered load
If you’re goin' to Oodnadatta, mate, with me you can ride
So I climbed in the cabin and I settled down inside
He asked me if I’d seen a road with so much dust and sand
I said (spoken): Listen, mate, I’ve travelled ev’ry road in this here land
CHO: 'cause I’ve been ev’rywhere, man
I’ve been ev’rywhere, man;
Crossed the desert sand, man;
I’ve breathed the mountain air, man
Of travel I’ve had my share, man;
I’ve been ev’rywhere
I’ve been to Tullamore, Seymour, Lismore, Mooloolaba
Nambour Maroochydore, Kilmore, Murwillumbah
Birdsville, Emmaville, Wallaville, Cunnarnulla
Condamine, Strathpine, Proserpine, Ulladulla
Darwin, Gin Gin, Deniliquin, Muckadilla
Wallambilla, Boggabilla, Kumbarilla, I’m a killer
Moree, Taree, Jerilderie, Bambaroo
Toowoomba, Gunnedah, Caringbah, Woolloomooloo
Dalveen, Tamborine, Engadine, Jindabyne
Lithgow, Casino, Boggabri, Gundagai
Narrabri, Tibooburra, Megalong, Wyong, Tuggerawong, Wanganella
Morella, Augathella, Brindabella, I’m the teller
Wollongong, Geelong, Kurrajong, Mullumbimby
Mittagong, Molong, Grong Grong, Goondiwindi
Yarra Yarra, Bouindarra, Wallangarra, Turramurra
Boggabri, Gundagai, Narrabri, Tibooburra
Gulgong, Adelong, Billabong, Cabramatta
Parramatta, Wangaratta, Coolangatta, what’s it matter
Ettalong, Dandenong, Woodenbong, Ballarat
Canberra, Milperra, Unanderra, Captain’s Flat
Cloncurry, River Murray, Kurri Kurri, Girraween
Terrigal, Fingal, Stockinbingal, Collaroy and Narrabeen
Bendigo, Dorrigo, Bangalow, Indooroopilly
Kirribilli, Yeerongpilly, Wollondilly, don’t be silly
I’ve been here, there, ev’rywhere
I’ve been ev’rywhere
Orright, mate, you’ve been ev’ry place but one, and ya don’t need my help t’get
there
J'étais en train de bosser mon bluey sur la route poussiéreuse d'Oodnadatta
Quand est venu un semi-remorque avec une charge élevée et recouverte de toile
Si tu vas à Oodnadatta, mon pote, avec moi tu peux rouler
Alors je suis monté dans la cabine et je me suis installé à l'intérieur
Il m'a demandé si j'avais vu une route avec autant de poussière et de sable
J'ai dit (parlé) : Écoute, mon pote, j'ai parcouru toutes les routes de ce pays
CHO : parce que j'ai été partout, mec
J'ai été partout, mec ;
Traversé le désert de sable, mec ;
J'ai respiré l'air de la montagne, mec
J'ai eu ma part de voyage, mec ;
J'ai été partout
J'ai été à Tullamore, Seymour, Lismore, Mooloolaba
Nambour Maroochydore, Kilmore, Murwillumbah
Birdsville, Emmaville, Wallaville, Cunnarnulla
Condamine, Strathpine, Proserpine, Ulladulla
Darwin, Gin Gin, Deniliquin, Muckadilla
Wallambilla, Boggabilla, Kumbarilla, je suis un tueur
Moree, Taree, Jerilderie, Bambaro
Toowoomba, Gunnedah, Caringbah, Woolloomooloo
Dalveen, Tamborine, Engadine, Jindabyne
Lithgow, Casino, Boggabri, Gundagai
Narrabri, Tibooburra, Megalong, Wyong, Tuggerawong, Wanganella
Morella, Augathella, Brindabella, je suis le caissier
Wollongong, Geelong, Kurrajong, Mullumbimby
Mittagong, Molong, Grong Grong, Goondiwindi
Yarra Yarra, Bouindarra, Wallangarra, Turramurra
Boggabri, Gundagai, Narrabri, Tibooburra
Gulgong, Adelong, Billabong, Cabramatta
Parramatta, Wangaratta, Coolangatta, qu'importe
Ettalong, Dandenong, Bang en bois, Ballarat
Canberra, Milperra, Unanderra, appartement du capitaine
Cloncurry, River Murray, Kurri Kurri, Girraween
Terrigal, Fingal, Stockinbingal, Collaroy et Narrabeen
Bendigo, Dorrigo, Bangalow, Indooroopilly
Kirribilli, Yeerongpilly, Wollondilly, ne sois pas idiot
J'ai été ici, là-bas, partout
J'ai été partout
Ou bien, mon pote, tu as été partout sauf un, et tu n'as pas besoin de mon aide pour
là
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes