
Voici les paroles de la chanson : Se , artiste : Rosa de Saron Avec traduction
Texte original avec traduction
Rosa de Saron
Se eu tivesse olhos para olhar
Se eu tivesse pernas que me levassem
Para um outro lugar
Neve, leve chuva, vento, pôr-do-sol
Sonho, riso, choro, compreensão
Se eu tivesse ouvidos para ouvir
Se eu tivesse boca, talvez pudesse um dia tentar proferir
Algo tão leve, leve, como um leve
«Oi amor, leve-me onde possa me encontrar»
Mais amor, mais perdão
Mais tempo, mais um algo a mais
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Mais fervor, mais cor, mais luz
Mais fé, mais Deus
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
Pra se dizer: «Sou eu»?
Se eu não tivesse orgulho pra ferir
Se eu não tivesse vaidade
Tivesse na idade de quem pode rir
Eu diria: «Oi amor, já disse amo você?»
Se eu não coubesse em mim
Se eu não tivesse o que falar
Mais amor, mais perdão
Mais tempo, mais um algo a mais
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Mais fervor, mais cor, mais luz
Mais fé, mais Deus
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
Pra se dizer
«Sou eu quem pode ser aquele que
Mudou aquilo que antes era
E hoje é muito mais
Mais que eu»
Si j'avais des yeux pour regarder
Si j'avais des jambes qui me portaient
Vers un autre endroit
Neige, pluie légère, vent, coucher de soleil
Rêver, rire, pleurer, comprendre
Si j'avais des oreilles pour entendre
Si j'avais une bouche, je pourrais peut-être un jour essayer de prononcer
Quelque chose de si léger, léger, comme une lumière
"Salut amour, emmène-moi où tu peux me trouver"
Plus d'amour, plus de pardon
Plus de temps, une chose de plus
Moins de la-la-la-la-la
Plus de ferveur, plus de couleur, plus de lumière
Plus de foi, plus de Dieu
Moins de bla-bla-bla-bla
Si c'est un autel, quel meilleur endroit que celui-ci ?
Dire : « C'est moi » ?
Si je n'avais pas de fierté à blesser
Si je n'avais pas de vanité
Si j'avais eu l'âge de quelqu'un qui sait rire
Je dirais: "Salut, mon amour, ai-je dit que je t'aime?"
Si je ne me correspondais pas
Si je n'avais rien à dire
Plus d'amour, plus de pardon
Plus de temps, une chose de plus
Moins de la-la-la-la-la
Plus de ferveur, plus de couleur, plus de lumière
Plus de foi, plus de Dieu
Moins de bla-bla-bla-bla
Si c'est un autel, quel meilleur endroit que celui-ci ?
Dire
"C'est moi qui peux être celui qui
Changé ce qu'il était
Et aujourd'hui, c'est bien plus
Plus que moi"
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes