Voici les paroles de la chanson : 14th Street , artiste : Rufus Wainwright Avec traduction
Texte original avec traduction
Rufus Wainwright
You’ve got my lost brother’s soul
My dear mother’s eyes
A brown horse’s mane
And my uncle’s name
You walked me down 14th Street
For the doctor to meet after thoughts of the grave
In the home of the brave and of the weak
But why’d you have to break all my heart
Couldn’t you have saved a little bit of it?
Why’d you have to break all my heart?
Couldn’t you have saved a minor part?
I could have clipped and saved and planted in the garden
Damn you guess I’ll have to get a new one
I’d love to sit and watch you drink
With the reins to the world, gripping a smoke
Vaguely missing link
Don’t ever change you hungry little bashful hound
I got the sheep, poor little Bo Peep
Has lost and filed for grounds
But why’d you have to break all my heart
I could have ripped apart and thrown into the river
Wonder if there’s hearts that will deliver
Don’t ever change, don’t ever worry
Because I’m coming back home tomorrow
To 14th Street where I won’t hurry
And where I’ll learn how to save, not just borrow
And they’ll be rainbows and we will finally know
Tu as l'âme de mon frère perdu
Les yeux de ma chère mère
La crinière d'un cheval brun
Et le nom de mon oncle
Tu m'as accompagné dans la 14e rue
Pour que le médecin se rencontre après avoir pensé à la tombe
Dans la maison des braves et des faibles
Mais pourquoi as-tu dû briser tout mon cœur
N'auriez-vous pas pu en économiser un peu ?
Pourquoi as-tu dû briser tout mon cœur ?
N'auriez-vous pas pu enregistrer une partie mineure ?
J'aurais pu couper, enregistrer et planter dans le jardin
Merde, tu supposes que je vais devoir en acheter un nouveau
J'adorerais m'asseoir et te regarder boire
Avec les rênes du monde, tenant une cigarette
Lien vaguement manquant
Ne change jamais ton petit chien timide et affamé
J'ai le mouton, pauvre petit Bo Peep
A perdu et a demandé des motifs
Mais pourquoi as-tu dû briser tout mon cœur
J'aurais pu déchirer et jeter dans la rivière
Je me demande s'il y a des cœurs qui livreront
Ne change jamais, ne t'inquiète jamais
Parce que je rentre à la maison demain
Vers la 14e rue où je ne me dépêcherai pas
Et où j'apprendrai à épargner, pas seulement à emprunter
Et ce seront des arcs-en-ciel et nous saurons enfin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes