
Voici les paroles de la chanson : Between My Legs , artiste : Rufus Wainwright Avec traduction
Texte original avec traduction
Rufus Wainwright
You can go out, dancing
And I’ll write about you, dancing without you
And I’ll shed a tear between my legs
When you were here, I missed you
Now that you’re away, I’m out there without you
And I shed a tear between my legs
Though we live in the same city,
You live in another state far away from me and all of my unfaded charms
But when the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle
And everybody’s packing up their station wagons
There’s a number you can call, like a breast that you can suckle
And we quietly will exit as it all is happening
Again, I’m afraid of one thing,
Will I walk away from love knowing nothing, wearing my heart between my legs?
But when I know you’re naked, lying on the bed while I’m at the piano
All I can say is I can’t fake it When the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle
And everybody’s packing up their station wagons
There’s a number you can call, like a breast that you can suckle
And we quietly will exit as it all is happening again
'Cause there’s a river running underground, underneath the town towards the sea,
That only I know all about
On which from this city we can flee
On which from this city we can flee
Vous pouvez sortir, danser
Et j'écrirai sur toi, dansant sans toi
Et je verserai une larme entre mes jambes
Quand tu étais ici, tu m'as manqué
Maintenant que tu es parti, je suis dehors sans toi
Et j'ai versé une larme entre mes jambes
Bien que nous vivions dans la même ville,
Tu vis dans un autre état loin de moi et de tous mes charmes inaltérés
Mais quand les fusées tombent toutes, et les ponts, ils cèdent tous
Et tout le monde fait ses valises
Il y a un numéro que tu peux appeler, comme un sein que tu peux téter
Et nous sortirons tranquillement pendant que tout se passe
Encore une fois, j'ai peur d'une chose,
Vais-je m'éloigner de l'amour sans rien savoir, portant mon cœur entre mes jambes ?
Mais quand je sais que tu es nue, allongée sur le lit pendant que je suis au piano
Tout ce que je peux dire, c'est que je ne peux pas faire semblant Quand les fusées tombent toutes, et les ponts, ils cèdent tous
Et tout le monde fait ses valises
Il y a un numéro que tu peux appeler, comme un sein que tu peux téter
Et nous sortirons tranquillement car tout se reproduira
Parce qu'il y a une rivière qui coule sous terre, sous la ville vers la mer,
Que je suis le seul à savoir
Sur lequel de cette ville nous pouvons fuir
Sur lequel de cette ville nous pouvons fuir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes