Şaşkın Yarim - Sabahat Akkiraz
С переводом

Şaşkın Yarim - Sabahat Akkiraz

  • Альбом: Türkülerle Gide Gide

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: turc
  • Durée: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Şaşkın Yarim , artiste : Sabahat Akkiraz Avec traduction

Paroles : Şaşkın Yarim "

Texte original avec traduction

Şaşkın Yarim

Sabahat Akkiraz

Оригинальный текст

Sevdan ile düştüm yaban ellere

Dalıp çıktım ateşlere küllere

Giyin demir çarık gel ardım sıra

Dağlara, yollara, çöllere

Diyardan diyara bir yol sor beni yarim yarim

Bul beni yarim yarim

Gör beni yarim yarim

Ah beni beni

Sen kalem ol ben de kağıt

Yaz beni yarim yarim

Çiz beni yarim yarim

Çöz beni yarim yarim

Ah beni beni

Kurban olam kalem tutan ellere

Dertli dertli name çalan tellere

Yanık yanık türkü diyen dillere

Dağlara, yollara ,çöllere

Diyardan diyara bir yol sor beni yarim yarim

Bul beni yarim yarim

Gör beni yarim yarim

Ah beni beni

Sen kalem ol ben de kağıt

Yaz beni yarim yarim

Çiz beni yarim yarim

Çöz beni yarim yarim

Ah beni beni

Перевод песни

Je suis tombé entre des mains sauvages avec ton amour

J'ai plongé dans les feux et les cendres

Habille-toi, sandales de fer, viens après moi

Montagnes, routes, déserts

Demande-moi un chemin d'un pays à l'autre

trouve-moi moitié-moitié

me voir moitié-moitié

oh moi moi

Tu es le stylo et je suis le papier

écris-moi moitié-moitié

dessine-moi moitié-moitié

détache moi moitié-moitié

oh moi moi

Je suis victime des mains qui tiennent le stylo

Victime troublée par les noms qui sonnent

Aux langues qui disent la chanson brûlée

Montagnes, routes, déserts

Demande-moi un chemin d'un pays à l'autre

trouve-moi moitié-moitié

me voir moitié-moitié

oh moi moi

Tu es le stylo et je suis le papier

écris-moi moitié-moitié

dessine-moi moitié-moitié

détache moi moitié-moitié

oh moi moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes