Ты и я - СадЪ
С переводом

Ты и я - СадЪ

  • Альбом: Лучшие садъовые песни – 21 год

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Ты и я , artiste : СадЪ Avec traduction

Paroles : Ты и я "

Texte original avec traduction

Ты и я

СадЪ

Оригинальный текст

В моих жилах вместо крови — электрический ток,

В моем сердце — карбюратор и пудовый замок,

Мои нервы из неона, только тронь — и засветятся.

У тебя глаза — фисташки, в скорлупе конопля,

В волосах твоих ромашки, травяные поля,

Под ногами под твоими никогда нам не встретиться…

Я устал от витрин и манящих дверей,

Я от жара ослеп городских фонарей,

Я болею асфальтом, бетоном, стеклом

Положи мне цветы на запавшую грудь,

Помолись обо мне, а потом позабудь —

Моя смерть умерла, как же мне повезло.

На моем на флаге черном во дурацкой красе

Анархическая фишка — буква «А» в колесе,

Колесо совсем простое — наливай и завертится.

На твоем на флаге белом синие васильки

И зеленый домик с печкою у теплой реки

Ты колеса не глотаешь, никогда нам не встретиться…

Я устал от витрин и манящих дверей,

Я от жара ослеп городских фонарей,

Я болею асфальтом, бетоном, стеклом

Положи мне цветы на запавшую грудь,

Помолись обо мне, а потом позабудь —

Моя смерть умерла, как же мне повезло.

Я устал от витрин и манящих дверей,

Я от жара ослеп городских фонарей,

Я болею асфальтом, бетоном, стеклом

Положи мне цветы на запавшую грудь,

Помолись обо мне, а потом позабудь —

Моя смерть умерла…

как же ей повезло.

Перевод песни

Dans mes veines, au lieu de sang, il y a un courant électrique,

Dans mon coeur il y a un carburateur et un poud lock,

Mes nerfs sont faits de néon, il suffit de toucher et ils s'allumeront.

Tes yeux sont des pistaches, du chanvre dans la coquille,

Dans tes cheveux il y a des marguerites, des champs herbeux,

Sous tes pieds, sous tes pieds, nous ne nous rencontrerons jamais...

J'en ai marre des vitrines et des portes invitantes,

J'ai été aveuglé par les lumières de la ville à cause de la chaleur,

J'en ai marre de l'asphalte, du béton, du verre

Mettez des fleurs sur ma poitrine enfoncée,

Priez pour moi, puis oubliez -

Ma mort est morte, quelle chance j'ai.

Sur mon drapeau noir en beauté stupide

Puce anarchiste - la lettre "A" dans la roue,

La roue est assez simple - verser et tourner.

Il y a des bleuets bleus sur ton drapeau blanc

Et une serre avec un poêle près de la rivière chaude

Vous n'avalez pas les roues, nous ne nous rencontrerons jamais...

J'en ai marre des vitrines et des portes invitantes,

J'ai été aveuglé par les lumières de la ville à cause de la chaleur,

J'en ai marre de l'asphalte, du béton, du verre

Mettez des fleurs sur ma poitrine enfoncée,

Priez pour moi, puis oubliez -

Ma mort est morte, quelle chance j'ai.

J'en ai marre des vitrines et des portes invitantes,

J'ai été aveuglé par les lumières de la ville à cause de la chaleur,

J'en ai marre de l'asphalte, du béton, du verre

Mettez des fleurs sur ma poitrine enfoncée,

Priez pour moi, puis oubliez -

Ma mort est morte...

quelle chance elle a.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes