Saints - Sadistik
С переводом

Saints - Sadistik

Альбом
Haunted Gardens
Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
198400

Voici les paroles de la chanson : Saints , artiste : Sadistik Avec traduction

Paroles : Saints "

Texte original avec traduction

Saints

Sadistik

Оригинальный текст

None of us are saints, but some of us ain’t

You love the paint but the colors will change

Staring out the window again

A hundred rain drops still sit on my skin

A messages in a bottle

Lessons that I etched as a staccato

I go Hatori Hanzo with the gonzo

Until I fill the hollows

Bones dipped in gold go vibrato

Falsettos cause an echo but for how long?

Heavy as I’ve ever been

Heaven’s just a death away

Boulder-shouldered seraphim

Broke everything that’s delicate

Looking at yourself again

Yet you never self reflect

Orpheus & Eurydice

Like you’ve been to Hell and back

Innocent to diffident

Indifferent to the dissonance

Drifting in and out of indolence

Indecent and still in descent

Disparate makes desperate

I’m distant when I ponder on the infinite

Walk along the precipice

Always on defensive when

Autonom reflixiveness

Albatross' eloquent

Watch me while I levitate

Crawling on the Zeppelins

Monologues are deafening

Do anything to exit

When I’m lost among the desolate

None of us are saints, but some of us ain’t

You love the paint but the colors will change

Staring out the window again

A hundred rain drops still sit on my skin

Stalagmites inside my mouth

Ultraviolet fire-bound

Take the grey I find

And maybe I can make it light up now

Lately I admire how

You make things seem lively

When I’m dying out

Words are like a spiderweb I’m spiral bound

My la fleur planting haunted gardens

Where the scars are formed

Pluck my heart like harpsichords

Til one of ours will wash ashore

Baited breath til sharks’ll swarm

Bay of pigs we’re art of war

Bayonets I’m marching toward

Lately I’ve been Lobster Boy

I’m running out of air to breathe, be

Coming what I’m scared to see, leave

Nothing to the parakeets, these

Summers that appeared to be, dreams

Prisoners of the moment

Living among the stoic

Prisms of other omens

Visions becoming real

Sometimes it’s just too surreal

So tell me how do you feel?

Are all the walls closing in?

When only the blue prevails

Stuck in a blooper reel

Where nothing is beautiful

A heart like beluga whale

Awaits for the wounds to heal

None of us are saints, but some of us ain’t

You love the paint but the colors will change

Staring out the window again

A hundred rain drops still sit on my skin

Перевод песни

Aucun de nous n'est saint, mais certains d'entre nous ne le sont pas

Tu aimes la peinture mais les couleurs vont changer

Regardant à nouveau par la fenêtre

Une centaine de gouttes de pluie reposent encore sur ma peau

Un message dans une bouteille

Leçons que j'ai gravées en staccato

Je vais Hatori Hanzo avec le gonzo

Jusqu'à ce que je remplisse les creux

Les os trempés dans l'or vont vibrato

Les faussets font écho, mais pour combien de temps ?

Lourd comme je l'ai jamais été

Le paradis n'est qu'à un mort

Séraphin à épaulettes

Cassé tout ce qui est délicat

Se regarder à nouveau

Pourtant, vous ne vous réfléchissez jamais

Orphée et Eurydice

Comme si tu étais allé en enfer et que tu en étais revenu

Innocent à méfiant

Indifférent à la dissonance

Dérive dans et hors de l'indolence

Indécent et toujours en descente

Disparate rend désespéré

Je suis distant quand je médite sur l'infini

Marcher le long du précipice

Toujours sur la défensive lorsque

Réflexivité autonome

Albatros éloquent

Regarde-moi pendant que je lévite

Ramper sur les Zeppelins

Les monologues sont assourdissants

Faites n'importe quoi pour quitter

Quand je suis perdu parmi les désolés

Aucun de nous n'est saint, mais certains d'entre nous ne le sont pas

Tu aimes la peinture mais les couleurs vont changer

Regardant à nouveau par la fenêtre

Une centaine de gouttes de pluie reposent encore sur ma peau

Des stalagmites dans ma bouche

Lié au feu ultraviolet

Prends le gris que je trouve

Et peut-être que je peux le faire s'allumer maintenant

Dernièrement, j'admire la façon dont

Tu rends les choses vivantes

Quand je meurs

Les mots sont comme une toile d'araignée, je suis lié par une spirale

Ma la fleur plantant des jardins hantés

Où se forment les cicatrices

Pincez mon cœur comme des clavecins

Jusqu'à ce que l'un des nôtres s'échoue

Respiré jusqu'à ce que les requins essaiment

Baie des Cochons, nous sommes l'art de la guerre

Baïonnettes vers lesquelles je marche

Dernièrement, j'ai été Lobster Boy

Je manque d'air pour respirer, être

Venir ce que j'ai peur de voir, partir

Rien aux perruches, ces

Des étés qui semblaient être des rêves

Prisonniers du moment

Vivre parmi les stoïciens

Prismes d'autres présages

Les visions deviennent réelles

Parfois c'est juste trop surréaliste

Alors dis-moi comment te sens-tu ?

Est-ce que tous les murs se referment ?

Quand seul le bleu prévaut

Coincé dans une bobine de bêtisier

Où rien n'est beau

Un cœur comme un béluga

Attend que les blessures guérissent

Aucun de nous n'est saint, mais certains d'entre nous ne le sont pas

Tu aimes la peinture mais les couleurs vont changer

Regardant à nouveau par la fenêtre

Une centaine de gouttes de pluie reposent encore sur ma peau

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes