Leyli - Sagopa Kajmer
С переводом

Leyli - Sagopa Kajmer

Альбом
Romantizma
Год
2005
Язык
`turc`
Длительность
197720

Voici les paroles de la chanson : Leyli , artiste : Sagopa Kajmer Avec traduction

Paroles : Leyli "

Texte original avec traduction

Leyli

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Rayihana özlemim, telafisiz gecikmelerdeyim

Telepatiklerini giydi platonik

Şizofren ilgisizlik, yargısızlık saptırımlarında leyli

Vuran vurur, çalan kaçar kim neyli

Varsa bunu yapar yazık (yazık), insanlık yatak döşek

Arkadaşlık zaten ölmüş, morga kaldırıldı (kaldır kaldır)

Umar umurdan firari, umumi yaptırımların hususi

Bencil olma bir tek aşkıma azami, hızımı kesti her sözün

Boynum halata bağlı idâmi

Tıpkı eski filmler gibisin, zamanına göre iyiydin

Bazısında duygusal kimi zamansa pornografiksin

Benim aşka dahil grafiğimde çizgiler hep kırıktı

Umursamazdım hangi akla hizmet ettim

Sevdiler ve en sonunda filimi ayni yere getirdiler

Biliyor musun beni bu zamana kadar çok üzdüler

Gamsızlığımın nedeni belki buydu

Çok masal anlatıldı

Hepsinin sonunda ayrılık notunu okudu zanlı

Benim kalemi bir kişi yıktı, kalemimi kırdı

Sözlükte sevgiliydi anlamı…

Kerahet vaktidir, iç de içlen, fondiplerim başımın belası

Kervana katılamadım, kalbimi zımbaladım ellerine leyli…

Nükte yağmurunda ıslan, kavurdu güneşin

Ve boğazlarımda bir yudum su hasreti

Sahabelerim satışa sunmasın bu köleyi

Nadasa çektim kalbimi

Liyakati buymuş şon bayırlarında deldi

Mantığımda çelişki evlilikleri, ilişki yaralıları ağır durumda

Ben değildim suçlu, (suçlu değilim)

Polijini olmak isteseydim harem kurardım çok rahatça amma oyuna sadik kaldım

anla, anla beni…

Posta pullarında bir adın kalan izleriyle

Bir kadın saklıdır torbalarıma tıktığım

Ve güneşe aç, kanıtlarımda hala hayatta

Yakamadım anılarımı gaddar olamadım, sen gibi!

Kerahet vaktidir, iç de içlen, fondiplerim başımın belası

Kervana katılamadım, kalbimi zımbaladım ellerine leyli…

Kadehlerimi senin adına kaldırdım dün gece

Savaşa gittim, kendi mevkilerimde ateş açtım kendime

Hileli zarları gördüm, bir bir sorularımı cevapladı

Duble kadehleri tir tir titredim, ve bir pill gibi dağıldım

Gençlik tufanlarımın deryalarına karışan zehir!

Ölümüne içir, ateş attım başım allak bullak

Bir seni bir fondibi sek içtim, seke seke nerelere varabilecek Sago…

Перевод песни

J'ai envie de la saveur, je suis sur des retards irréparables

Il portait son platonique télépathique

Leli dans l'apathie schizophrénique, distorsions sans jugement

Celui qui frappe frappe, celui qui vole s'enfuit

Si c'est le cas, c'est dommage (dommage), l'humanité est un matelas de lit

Amitié déjà morte, enlevée à la morgue (enlever)

J'espère que tu t'en fiches, sanctions privées de sanctions générales

Ne sois pas égoïste, seul mon amour est le maximum, chacun de tes mots m'a ralenti

Mon cou est attaché à une corde

Tu es juste comme les vieux films, tu étais bon pour ton temps

Parfois tu es émotif, parfois tu es pornographique

Les lignes étaient toujours brisées dans mon tableau d'amour

Je me fiche de l'esprit que j'ai servi

Ils ont adoré et ont finalement amené le film au même endroit.

Savez-vous qu'ils m'ont beaucoup bouleversé jusqu'à présent.

C'était peut-être la raison de mon insouciance.

Beaucoup d'histoires ont été racontées

À la fin de tout cela, le suspect a lu la note de séparation.

Quelqu'un a cassé mon stylo, cassé mon stylo

Le sens d'amant dans le dictionnaire est...

C'est l'heure de la miséricorde, bois-le, mon coup est une douleur

Je n'ai pas pu rejoindre la caravane, j'ai agrafé mon cœur à tes mains avec leyli...

Mouillez-vous sous la pluie d'esprit, le soleil brûlé

Et le désir d'une gorgée d'eau dans ma gorge

Mes compagnons ne devraient pas vendre cet esclave

J'ai mis mon cœur en jachère

Il a percé sur les pentes de ses mérites

Dans ma logique, les mariages conflictuels, les blessures relationnelles sont dans un état grave

Je n'étais pas coupable (je ne suis pas coupable)

Si j'avais voulu être polygynie, j'aurais monté un harem très facilement, mais je suis resté fidèle au jeu.

comprends-moi, comprends-moi...

Avec les traces restantes d'un nom sur les timbres-poste

Une femme que j'ai fourrée dans mes sacs réservés

Et avide de soleil toujours vivant dans mon témoignage

Je ne pouvais pas brûler mes souvenirs, je ne pouvais pas être cruel, comme toi !

C'est l'heure de la miséricorde, bois-le, mon coup est une douleur

Je n'ai pas pu rejoindre la caravane, j'ai agrafé mon cœur à tes mains avec leyli...

J'ai levé mes verres pour toi hier soir

Je suis allé à la guerre, j'ai ouvert le feu sur mes propres positions

J'ai vu les dés truqués, un par un ça a répondu à mes questions

Les doubles gobelets ont tremblé et je me suis effondré comme une pilule

Le poison qui s'est mêlé aux mers de mes crues juvéniles !

Il a bu à mort, j'ai jeté le feu, ma tête était confuse

J'ai bu un verre de toi une fois, où peut aller Sago avec une boule ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes