Marifetname (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Marifetname (Released Track) - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Şarkı Koleksiyoncusu

  • Год: 2009
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Marifetname (Released Track) , artiste : Sagopa Kajmer Avec traduction

Paroles : Marifetname (Released Track) "

Texte original avec traduction

Marifetname (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Hayat bir meyve sepeti kaç çürükle karşılaştım sen hesap et.

Etme bulma

memleketlerinde soludu her birim

Ve yatıya kaldı her kolay prim

Nedendir egolarınla evlilik çetin ceviz numunelik.(Kastır!)

Bak canım, bu Rap kötek misali, yumul Yunus

Bu mikrofon yutuldu yıllar aldı

Başını vurdu duvara, oldu bende topuna iğne sapladım

Ve lirikal açıdan aldım oyunu, kolla poponu

Zaman yanan saman, değerli taşını kır bir an, düşün

Beyin potansiyelle ölçülen bir aygıt olmuş

Varsa kullan, yoksa bir yedek çıkar bagajdan.Çıkar savaşlarında gazilerimi

sıraya dizdim

Bozmadan

Yarınla randevumda kaç yabancının adını gizledim yılmadan

Bu filmi izledim an ve an

Akıl defterimde hiç bir satırı çizmedim

Değişti adresim her an

Körkütük asalağız, bu yağız delikanlını adı Sago

Rap’i sakız olacak, ağız yorulacak

G.O.R.A.'lının şanı iki kat artacak

Şimdiden yorum yap

Marifetnamem budur halkım al alkışla başa dönsün başım olmadı

Baştan dersen aldırmam, bu filmi daha önce izledim şarkısı benden

Sendeler bir an, insanoğlu çok doğal, bu bir masal

Yaşamda olmamış kaç meyve var?

Zaman dar oldu, kısa bir metraj, darısı başına bir temenni stili, darası başına

Kaşına gözüne bak, çok itici, yapmacık tavırların komik özenti çok bitik

Bir tablo boyayalım, haydi fırçanı kap

Dengelemeli her şeyi

Ve engebeli bir mantığın yokuşlarında savrulan ve çaresiz yuvarlanan bir taş

misali parçalan

Çok harcanan beyin de var

Toparlanın apar topar, şopar batakta dibe batar

Akıl oyunlarında incecik bir hile var

Ozan sorar, kalem cevap verirse halkım anlar

Aşikar bu aşık, aşna fişna mantık aleminde dandik olgular

Ve küf tutan masallara bir restim var

Marifetnamem budur halkım al alkışla başa dönsün başım olmadı

Baştan dersen aldırmam, bu filmi daha önce izledim şarkısı benden

Перевод песни

La vie est une corbeille de fruits, vous calculez combien de bleus j'ai rencontrés.

ne trouvent pas

chaque unité a respiré dans sa patrie

Et chaque bonus facile est parti

Pourquoi le mariage avec votre ego est-il un échantillon difficile. (Kastır !)

Regarde, ma chérie, c'est comme Rap bade, yumul Yunus

Ce micro a été avalé, il a fallu des années

Il s'est cogné la tête contre le mur, c'est arrivé alors j'ai planté une aiguille dans son ballon

Et j'ai eu le jeu en paroles, attention à tes fesses

Le temps brûle de la paille, casse ta pierre précieuse un instant, pense

Le cerveau est devenu un appareil à potentiel mesuré.

Si vous l'avez, utilisez-le, sinon sortez-en un de rechange du coffre Sortez mes vétérans des guerres

je me suis aligné

sans gâcher

Combien de noms d'inconnus ai-je caché lors de mon rendez-vous avec demain ?

J'ai regardé ce film moment par moment

Je n'ai pas tracé une ligne dans mon cahier

Mon adresse a changé tout le temps

Nous sommes des parasites, ce jeune homme s'appelle Sago

Son rap sera du chewing-gum, la bouche sera fatiguée

La gloire du G.O.R.A. doublera

Commentez maintenant

C'est mon ingéniosité, laissez mon peuple se promener avec des applaudissements.

Ça ne me dérange pas si tu le dis depuis le début, j'ai déjà regardé ce film, la chanson est sur moi

Vous trébuchez un instant, les êtres humains sont très naturels, c'est un conte de fées

Combien y a-t-il de fruits qui n'ont pas existé dans la vie ?

Le temps est compté, une longueur courte, un style de vœu par millet, un par tare

Regarde ton sourcil, c'est très repoussant, le drôle d'aspirant de ta fausse attitude est tellement épuisé

Peignons un tableau, attrape ton pinceau

Tout équilibrer

Et une pierre se balançant et roulant impuissante sur les pentes d'une logique rocailleuse

s'effondrer comme

Il y a aussi un cerveau qui se dépense beaucoup

Remballe vite, tu couleras dans le marais

Il y a une petite astuce dans les jeux d'esprit

Si le poète demande, la plume répond, mon peuple comprendra.

De toute évidence, cet amant, asna fisna, est un phénomène moche dans le monde de la logique.

Et j'ai du repos pour les contes moisis

C'est mon ingéniosité, laissez mon peuple se promener avec des applaudissements.

Ça ne me dérange pas si tu le dis depuis le début, j'ai déjà regardé ce film, la chanson est sur moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes