Voici les paroles de la chanson : Pankart , artiste : Sagopa Kajmer Avec traduction
Texte original avec traduction
Sagopa Kajmer
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Şu hayattaki insanlık yarışından ayrılmak için çoğusu
Kafasına kurşun koydu, ne yazık onu onunla oydu (no)
Savaş oyunu bu, bu merhametsiz kuralları kim koydu?
Kalıplaşmış cümlelerin sonunu getiren oydu, sirenleri deli çalıyordu
Uzunca arayışlar sonucu kendini bulduydu, sonra onu ondan çaldılar kayboldu (aha)
Koca gözleri dolduydu (what)
Bi' varlık dünyasında vardı yok olduydu, içindeki öfkeli kalabalığın sesini duyduydu
Kendine bağıranlardan biri oydu
Elinde bi' pankart (hah)
Koştuğu tek şart, bildiği tek şey (ha)
(Wow, wow, wow)
O an nasıl desem içi dolu doluydu
Ah çekse dağlar oynar (what) yerinden (yeah)
Bi' dokunsan ağlar, dokunma yalnız bırak (bırak)
Bırak tutma elini (çek), sanar ki kırılır kemikleri
Üç aşağı, beş yukarı hissettiriyor hisleri hissettiğini
Kısabilse keşke içte yükselen seslerden istediğini
Fakat farkında onlar alacak ondan istediğini
Yanlız bırak
Yalnız bırak yanında olmak istediğini
Buna ihtiyacı var ama söyleyemiyo sana istediğini
Hafif kağıtlarda ağır cümleler tutan eller
Hedeflemiş gözlerini sana doğru
Elinde bi' pankart (pankart)
Koştuğu tek şart, bildiği tek şey
(Ha-ha, ha-ha, Sago, go, go, go, Go-Khan)
Elinde bi' pankart (pankart)
Koştuğu tek şart, bildiği tek şey
Go, don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit (Melankolia)
Don't really wanna hurt nobody
Ah shit
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Şu hayattaki insanlık yarışından ayrılmak için çoğusu
Kafasına kurşun koydu, ne yazık onu onunla oydu (non)
Savaş oyunu bu, bu merhametsiz kuralları kim koydu?
Kalıplaşmış cümlelerin sonunu getiren oydu, sirenleri deli çalıyordu
Uzunca arayışlar sonucu kendini bulduydu, sonra onu ondan çaldılar kayboldu (aha)
Koca gözleri dolduydu (quoi)
Bi' varlık dünyasında vardı yok olduydu, içindeki öfkeli kalabalığın sesini duyduydu
Kendine bağıranlardan biri oydu
Elinde bi' pankart (hah)
Koştuğu tek şart, bildiği tek şey (ha)
(Waouh Waouh Waouh)
O an nasıl desem içi dolu doluydu
Ah çekse dağlar oynar (quoi) yerinden (ouais)
Bi' dokunsan ağlar, dokunma yalnız bırak (bırak)
Bırak tutma elini (çek), sanar ki kırılır kemikleri
Üç aşağı, beş yukarı hissettiriyor hisleri hissettiğini
Kısabilse keşke içte yükselen seslerden istediğini
Fakat farkında onlar alacak ondan istediğini
Yanlız birak
Yalnız birak yanında olmak istediğini
Buna ihtiyacı var ama söyleyemiyo sana istediğini
Hafif kağıtlarda ağır cümleler tutan eller
Hedeflemiş gözlerini sana doğru
Elinde bi' pankart (pankart)
Koştuğu tek şart, bildiği tek şey
(Ha-ha, ha-ha, Sago, allez, allez, allez, Go-Khan)
Elinde bi' pankart (pankart)
Koştuğu tek şart, bildiği tek şey
Allez, je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde (Melankolia)
Je ne veux vraiment blesser personne
Ah merde
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes