Voici les paroles de la chanson : Queen Ephemeria , artiste : Saigon Blue Rain Avec traduction
Texte original avec traduction
Saigon Blue Rain
My life like a…
like a withered petal
my betrayal
for one night, I kissed my youth goodbye
beauty must die
Though, I run against the dark
sure, I’ll moan about old times
though, the clock outlives our hearts
still, I hope I shall not die
At final dusk, silvery hair becoming dust
Seasons blew me away before my mind grows old
and merciless noise of the clock took off my crown
but emptiness might be my new golden home
my last golden home…
Though, I run against the dark
sure, I’ll moan about old times
though, the clock outlives our hearts
still, I hope I shall not die
(end)
Ma vie comme un…
comme un pétale flétri
ma trahison
pour une nuit, j'ai embrassé ma jeunesse
la beauté doit mourir
Bien que je cours contre le noir
Bien sûr, je vais me plaindre du bon vieux temps
cependant, l'horloge survit à nos cœurs
pourtant, j'espère que je ne mourrai pas
Au dernier crépuscule, les cheveux argentés deviennent poussière
Les saisons m'ont époustouflé avant que mon esprit ne vieillisse
et le bruit impitoyable de l'horloge a enlevé ma couronne
mais le vide pourrait être ma nouvelle maison dorée
ma dernière maison dorée…
Bien que je cours contre le noir
Bien sûr, je vais me plaindre du bon vieux temps
cependant, l'horloge survit à nos cœurs
pourtant, j'espère que je ne mourrai pas
(fin)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes