Queen Ephemeria - Saigon Blue Rain
С переводом

Queen Ephemeria - Saigon Blue Rain

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Queen Ephemeria , artiste : Saigon Blue Rain Avec traduction

Paroles : Queen Ephemeria "

Texte original avec traduction

Queen Ephemeria

Saigon Blue Rain

Оригинальный текст

My life like a…

like a withered petal

my betrayal

for one night, I kissed my youth goodbye

beauty must die

Though, I run against the dark

sure, I’ll moan about old times

though, the clock outlives our hearts

still, I hope I shall not die

At final dusk, silvery hair becoming dust

Seasons blew me away before my mind grows old

and merciless noise of the clock took off my crown

but emptiness might be my new golden home

my last golden home…

Though, I run against the dark

sure, I’ll moan about old times

though, the clock outlives our hearts

still, I hope I shall not die

(end)

Перевод песни

Ma vie comme un…

comme un pétale flétri

ma trahison

pour une nuit, j'ai embrassé ma jeunesse

la beauté doit mourir

Bien que je cours contre le noir

Bien sûr, je vais me plaindre du bon vieux temps

cependant, l'horloge survit à nos cœurs

pourtant, j'espère que je ne mourrai pas

Au dernier crépuscule, les cheveux argentés deviennent poussière

Les saisons m'ont époustouflé avant que mon esprit ne vieillisse

et le bruit impitoyable de l'horloge a enlevé ma couronne

mais le vide pourrait être ma nouvelle maison dorée

ma dernière maison dorée…

Bien que je cours contre le noir

Bien sûr, je vais me plaindre du bon vieux temps

cependant, l'horloge survit à nos cœurs

pourtant, j'espère que je ne mourrai pas

(fin)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes