A.usgesperrt - Samsas Traum
С переводом

A.usgesperrt - Samsas Traum

  • Альбом: a.Ura und das Schnecken.Haus

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Allemand
  • Durée: 8:11

Voici les paroles de la chanson : A.usgesperrt , artiste : Samsas Traum Avec traduction

Paroles : A.usgesperrt "

Texte original avec traduction

A.usgesperrt

Samsas Traum

Оригинальный текст

Draußen vor’m Schneckenhaus

kniet in der Erde, nass und kalt,

ein Kind mit Augen gar so braun

wie Kandis und

wie gebrannte Mandeln.

Sie hat ihr Köpfchen

in ihre Hände gelegt

und hofft, dass sie

endlich ein Mondenstrahl

federleicht weit davon trägt.

Neben dem Schneckenhaus

liegt keuchend, blutend im Staub,

von all dem Geschrei

noch ganz taub,

eine Gestalt: ja, es ist der Junge.

Bleich wie der Nebel am See,

wie ein weißes Kaninchen

im Schee,

haucht er mit letzter Kraft:

«Wir schaffen es zusammen.»

Dort vor dem Scheckenhaus

hält man sich eng aneinander fest,

fern vom Rest der Welt,

die nur die Flucht in die Wolken zulässt.

So wie ein Märchenbuch,

wie der Besuch

von einem bösen Traum,

endet die Unschuld stets

am Ende der Geschichte.

Wir haben viel gesehen

und noch viel mehr gefühlt,

uns mit Händen und mit Füßen

durch die Erde

der Vergangenheit gewühlt,

wir haben nicht begriffen

und auch nicht verstanden,

dass die Geister, die wir riefen,

einen neuen Körper fanden,

in dem sie sich niederließen,

den sie wie ein Bild verzerrten,

während wir uns wie die Narren

aus dem Schneckenhaus aussperrten.

Wir sind an uns selbst gescheitert,

an Dämonen, die erschienen,

trotzdem spendet dieses Opfer

mehr Trost als wir je verdienen.

Aus deinen treuen Augen

starrt mich uns’re Torheit an,

ich ertrage nicht, dass man uns

so viel Schuld abnehmen kann;

für die Umkehr gäbe ich

Gott ohne Zögern meine Hände,

dann bestimmte ich und nicht du

über der Erzählung Ende.

Dann wär ich zur rechten Zeit

am rechten Ort ich selbst gewesen,

anstatt wie gelähmt nur mir selbst

uns’re Zukunft vorzulesen

und von ihr das, was ich selbst nicht konnte

feige zu verlangen:

einmal mehr wurde

ein größter Fehler

rücksichtslos begangen.

Wir war’n Mörder und wir haben

uns wie Diebe einander vergiftet,

einem Schiff gleich, das vom Kurs

der Wahrheit immer weiter abdriftet,

und unaufhaltsam, einsam,

seinem Ende still entgegentreibt.

Die Zeit heilt alle Wunden

doch die Kerbe im Mast bleibt.

Wieso sind wir noch am Leben,

wenn uns nichts und niemand stützt,

weil uns eine Katze mehr als alle

Menschen auf der Welt beschützt?

Wenn ich mich zu dir lege

und in deine treuen Augen seh,

dann tut mir dieses Ende

mehr als alle and’ren Enden weh.

Fürchtet euch nicht,

denn ich hab keine Angst,

so ruf ich nach den Krähen:

Tragt mich davon!

Unsere Zeit nimmt dem Ende den Sinn,

weil ich in euren Herzen

unsterblich bin.

Am Ende der Geschichte

blicke ich in ein Gesicht,

aus dem die hoffnungsvolle Stimme

meiner Liebe aller Leben spricht.

Am Ende der Geschichte

lässt uns unser Engel leise

mit uns selbst allein und setzt sie fort,

seine lange Reise.

Ich wünsche mir, dass er erneut

zwei Menschen, wie uns beide, findet,

die er dann durch seine Kraft

so fest wie uns zusammenbindet,

um sie am Fuße eines Berges

auf den Weg zu schicken,

damit sie eines Tages auf das Tal

zu ihren Füßen blicken.

Am Tag, als du geboren warst,

sangen alle Meere,

der Wind blies dir zur Ehre

die Wellen an das Land.

Ich schreibe uns’re Namen

in den Sand,

damit das Wasser uns vermischt.

Durch dich allein flogen wir

lebend und verwandelt

aus dem Licht.

Перевод песни

En dehors de la coquille d'escargot

s'agenouille dans la terre, humide et froide,

un enfant avec des yeux même aussi bruns

comme des bonbons et

comme des amandes grillées.

Elle a son cerveau

remis entre leurs mains

et espère que vous

enfin un rayon de lune

léger comme une plume au loin.

A côté de la coquille d'escargot

gît haletant, saignant dans la poussière,

de tous les cris

encore complètement sourd

un chiffre : oui, c'est le garçon.

Pâle comme le brouillard du lac,

comme un lapin blanc

dans la neige

il respire avec ses dernières forces :

"Nous pouvons le faire ensemble."

Là devant la maison du damier

se tenir fermement

loin du reste du monde

qui ne permet que le vol dans les nuages.

Comme un livre de conte de fées

comme la visite

d'un mauvais rêve

l'innocence finit toujours

à la fin de l'histoire.

Nous avons vu beaucoup

et beaucoup plus ressenti

nous avec les mains et les pieds

à travers la terre

ancré dans le passé

nous n'avons pas compris

et aussi pas compris

que les esprits que nous avons appelés

trouvé un nouveau corps

dans lequel ils se sont installés

qu'ils ont déformé comme une image,

pendant que nous agissons comme des imbéciles

verrouillé hors de la coquille d'escargot.

Nous nous sommes échoués

des démons qui sont apparus

néanmoins ce sacrifice fait don

plus de confort que nous ne méritons jamais.

De tes yeux fidèles

notre folie me regarde,

je ne supporte pas celui-là nous

tant de culpabilité peut diminuer;

Je donnerais pour revenir en arrière

Dieu sans hésitation mes mains,

alors je décide et pas toi

sur la fin de l'histoire.

Alors je serais au bon moment

été moi-même au bon endroit,

au lieu de juste moi paralysé

lire notre avenir

et d'elle ce que je ne pouvais pas faire moi-même

lâche d'exiger :

est redevenu

une plus grosse erreur

commis imprudemment.

Nous étions un meurtrier et nous avons

se sont empoisonnés comme des voleurs,

comme un bateau qui dévie de sa route

la vérité ne cesse de s'éloigner

et imparable, solitaire,

silencieusement vers sa fin.

Le temps guérit toutes les blessures

mais l'encoche dans le mât reste.

Pourquoi sommes-nous encore en vie

quand rien ni personne ne nous soutient,

parce que nous un chat plus que tout

protéger les gens dans le monde?

Quand je m'allonge avec toi

et regarde dans tes yeux fidèles,

alors c'est la fin de moi

blesse plus que toutes les autres extrémités.

n'aie pas peur

parce que je n'ai pas peur

alors j'appelle les corbeaux:

emporte moi

Notre temps donne un sens à la fin

parce que je suis dans vos coeurs

suis immortel.

À la fin de l'histoire

Je regarde un visage

d'où la voix pleine d'espoir

mon amour de toutes les vies parle.

À la fin de l'histoire

notre ange nous laisse tranquille

seuls avec nous-mêmes et continuons

son long voyage.

Je souhaite qu'il recommence

trouve deux personnes comme nous deux,

qu'il a ensuite par son pouvoir

aussi serré que nous lie ensemble,

autour d'eux au pied d'une montagne

envoyer en route

pour qu'un jour ils atteignent la vallée

regarde leurs pieds.

Le jour où tu es né

toutes les mers ont chanté

le vent a soufflé en ton honneur

les vagues sur terre.

j'écris nos noms

dans le sable

pour que l'eau nous mélange.

A travers toi seul nous avons volé

vivant et transformé

hors de la lumière.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes