Voici les paroles de la chanson : Der Junge lebt im Brunnen , artiste : Samsas Traum Avec traduction
Texte original avec traduction
Samsas Traum
Fernab der Guten Hoffnung
Gleich hinter dem Karussell
Da ist ein alter Brunnen
Bewohnt von einem Jungen
Er wartet auf den Regen
Er wartet auf den Sturm
Er wartet darauf
Dass das Wasser steigt
Und ihn heraus schwemmt
Aus dem Turm
Komm, Regen, komm!
Schwimm, Bursche, schwimm!
Er hat oftmals versucht
Die Wände raufzuklettern
Er hat versucht, eine Leiter zu bauen
Aus alten, morschen Brettern
Doch er hat keine Nägel
Er hat auch keinen Hammer
Er hat nur seine Kummertränen
Mein Gott, was für ein Jammer
Kommt, Tränen, kommt!
Fließt die Wangen herunter
Und tragt mich wie durch ein Wunder
An das Tageslicht
Wenn die Dämme brechen
Stürzen alle Mauern ein
Alle Schranken, alle Grenzen
Werden dann vergangen sein
Wenn die Dämme brechen
Waschen wir uns in den Fluten rein
Wir werden glücklich wie die Fische
Auf dem Weg zu
Uns’ren Träumen sein
Dann, eines schönen Tages
Er traute fast den Augen nicht
Sah er oben am Brunnenrand
Ein wunderschönes Mädchengesicht
Sie hatte keine Leiter
Sie hatte keine Seile
Sie hatte nur die Kleider am Leib
Und blieb für eine Weile
Er rief zu ihr hinauf:
«Wir schaffen es zusammen
Wir erzählen, was uns traurig macht
Bis tief hinein in die Nacht.»
Sie antwortete zärtlich:
«Die Gedanken
Die ich an Dich richte
Sind von allem
Was auf der Welt passiert
Die traurigste Geschichte.»
Wein', Mädchen, wein'!
Schwemme mich aus diesem Loch
Hinauf zu Dir, Du liebst mich doch
Siehst Du das denn nicht?
Loin du bon espoir
Juste derrière le carrousel
Il y a un vieux puits
Habité par un garçon
Il attend la pluie
Il attend la tempête
Il l'attend
que l'eau monte
Et le lave
De la tour
Viens pluie, viens !
Nagez, mon garçon, nagez !
Il a essayé plusieurs fois
Escalade les murs
Il a essayé de construire une échelle
Fait de vieilles planches pourries
Mais il n'a pas d'ongles
Il n'a pas non plus de marteau
Il n'a que ses larmes de chagrin
Mon dieu quel dommage
Venez, larmes, venez !
Coule sur les joues
Et me porte miraculeusement
A la lumière du jour
Quand les barrages cèdent
Abattre tous les murs
Toutes les barrières, toutes les frontières
sera alors parti
Quand les barrages cèdent
Lavons-nous proprement dans les inondations
Nous serons heureux comme le poisson
Sur le chemin de
être nos rêves
Puis un beau jour
Il n'en croyait presque pas ses yeux
Il a vu au sommet du puits
Le visage d'une belle fille
Elle n'avait pas d'échelle
Elle n'avait pas de cordes
Elle n'avait que les vêtements sur son corps
Et est resté un moment
Il l'appela :
"Nous pouvons le faire ensemble
On raconte ce qui nous rend triste
Jusqu'au plus profond de la nuit."
Elle répondit tendrement :
"Pensées
que je t'adresse
sont de tout
Que se passe-t-il dans le monde
L'histoire la plus triste."
Pleure, ma fille, pleure !
Sortez-moi de ce trou
A toi de voir, tu m'aimes après tout
Vous ne voyez pas ça ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes