Voici les paroles de la chanson : Opus Tenebrarum , artiste : Samsas Traum Avec traduction
Texte original avec traduction
Samsas Traum
Mitten in der Nacht schrie ein Traum aus Leben, und der Geist Gottes schwebte
über dem Wasser
Die blassen Hände des Daseins griffen verzweifelt nach der Vision,
ihr fahles Fleisch löste sich von den Knochen
Und zurück im Grabe wärmte es sich an der Verwesung und lächelte
Der Wind erregt das Land, und für ewig seufzt die Finsternis
Hast du Lust auf deinen Tod?
Die Vergangenheit hat mich vermisst
Der blasse Mond lacht mir ins Gesicht
«Gott, bevor ich lebte, da gab es Dich!»
Das große Werk ist nun bereit, komme in meine Arme, halte mich fest:
Liebe Mutter, es ist Zeit!
Ihre blutroten Lippen umschließen meinen Mund… und saugen mir die Kraft heraus
Der starre Blick in ihre liebevollen Augen gerichtet, als mich der Tod umarmt…
Und ihr langes Haar weht im Wind
Laßt die Uhren 13 schlagen
Wie gern hatte ich sie geliebt
Sie wird den Wald errichten, und Gott wird an den Ästen hängen
Er wird dicht und kräftig wachsen und das Leben verdrängen
Dann gedenket er mir!
Denn ihre Liebe wird von weit vom Wind getragen, verschlingend, unaufhaltsam
Ihre Grausamkeit, ihre Jugend projizieren die Versuchung nach Erlösung:
Jede Nacht kostet mein Leben!
Opus Tenebrarum!
Au milieu de la nuit, un rêve de vie a crié et l'Esprit de Dieu a flotté
Au dessus de l'eau
Les mains pâles de l'existence ont désespérément saisi la vision
leur chair jaunâtre épluchée de leurs os
Et de retour dans la tombe, il s'est réchauffé à la décomposition et a souri
Le vent remue la terre et les ténèbres gémissent à jamais
Avez-vous envie de mourir?
Le passé m'a manqué
La lune pâle me sourit au visage
"Dieu, avant que je vive, il y avait toi !"
Le grand ouvrage est maintenant prêt, viens dans mes bras, serre-moi fort :
Chère maman, il est temps !
Ses lèvres rouge sang enserrent ma bouche... et aspirent mon pouvoir
Le regard dans ses yeux aimants alors que la mort m'embrasse...
Et ses longs cheveux flottent au vent
Que les horloges sonnent 13
Combien je l'aimais
Elle établira la forêt, et Dieu sera pendu aux branches
Il deviendra dense et fort et évincera la vie
Alors il pense à moi !
Car leur amour est emporté au loin par le vent, dévorant, imparable
Sa cruauté, sa jeunesse projettent la tentation de la rédemption :
Chaque nuit me coûte la vie !
Opus Tenebrum !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes