The Bear / Coltan As Cotton - Saul Williams
С переводом

The Bear / Coltan As Cotton - Saul Williams

  • Альбом: MartyrLoserKing

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:18

Voici les paroles de la chanson : The Bear / Coltan As Cotton , artiste : Saul Williams Avec traduction

Paroles : The Bear / Coltan As Cotton "

Texte original avec traduction

The Bear / Coltan As Cotton

Saul Williams

Оригинальный текст

How can I describe it?

It’s a feeling

That no one would talk about, but everybody knows

How to get inside it and reveal it

When pain is the government that governs the unknown

When the bear comes from the mountain

With it’s teeth and claws exposed

And the girl who cries is justified

As everybody knows

And the soldiers sing the chorus

And the chorus marks a sign

Where dollar signs are all unaligned with every war and crime

How can I describe it?

It’s a feeling

That no one would talk about, but everybody knows

How to get inside it and reveal it

When pain is the government that governs the unknown

When the blood falls from the trumpet

And the music fills the streets

And the ones who cry are justified

And suffer from defeat

And the soldiers sing the chorus

And the chorus marks a sign

When our designs are underlined

With every war and crime

How can I describe it?

It’s a feeling

That no one would talk about, but everybody knows

Hack into dietary sustenance

Tradition versus health

Hack into comfort compliance

Hack into the rebellious gene

Hack into doctrine

Capitalism, the relation of free labor and slavery

Hack into the history of the bank

Is beating the odds the mere act of joining the winning team?

Hack into desperation and loneliness

The history of community and the marketplace

Hack into land rights and ownership

Hack into business, law of proprietorship

Hack into ambition and greed

Hack into forms of government

The history of revolutions

The relation of suffering and sufferance

Hack into faith and morality

The treatment of one faith towards another

Hack into masculinity, femininity, sexuality

What is taught, what is felt, what is learned, what is shared

Hack into God

Stories of creation, serpents and eggs

Hack into coincidence

The Summer of '68

The 27th club

The number of people with Facebook profiles

People who choose to share

People who share too much

People who seem lonely

People who want to connect

People who want to uplift

People who need uplifting

Three simple copper wires coiled around an orb

Parked in an orbit

Equatorial landmines, useful and precious metals

Coltan as Cotton

Coltan as Colton as Cotton (x4)

Hack into whores

Industrial, digital

Hack into code

Use your instrument as metaphor

Hallowed to the ground, type into the mainframe

Dismantle definition, dogma and duty

Hack into the database

Hold it in the subconscious

The panel marked «survival»

Hack into celebrity

Hack into the cultural development of taste

Hack into violence, fear, and ignorance

How are they linked?

Перевод песни

Comment puis-je le décrire ?

C'est un sentiment

Dont personne ne parlerait, mais tout le monde sait

Comment y pénétrer et le révéler ?

Quand la douleur est le gouvernement qui gouverne l'inconnu

Quand l'ours vient de la montagne

Avec ses dents et ses griffes exposées

Et la fille qui pleure est justifiée

Comme tout le monde le sait

Et les soldats chantent le refrain

Et le refrain marque un signe

Où les signes dollar ne sont pas alignés avec chaque guerre et crime

Comment puis-je le décrire ?

C'est un sentiment

Dont personne ne parlerait, mais tout le monde sait

Comment y pénétrer et le révéler ?

Quand la douleur est le gouvernement qui gouverne l'inconnu

Quand le sang tombe de la trompette

Et la musique remplit les rues

Et ceux qui pleurent sont justifiés

Et souffrir de la défaite

Et les soldats chantent le refrain

Et le refrain marque un signe

Quand nos dessins sont soulignés

Avec chaque guerre et crime

Comment puis-je le décrire ?

C'est un sentiment

Dont personne ne parlerait, mais tout le monde sait

Hack dans la subsistance alimentaire

Tradition versus santé

Hack dans la conformité de confort

Pirater le gène rebelle

Pirater la doctrine

Le capitalisme, le rapport du travail libre et de l'esclavage

Piratage de l'histoire de la banque

Déjouer les pronostics est-il le simple fait de rejoindre l'équipe gagnante ?

Hack dans le désespoir et la solitude

L'histoire de la communauté et du marché

Pirater les droits fonciers et la propriété

Piratage d'entreprise, droit de la propriété

Hack dans l'ambition et la cupidité

Pirater des formes de gouvernement

L'histoire des révolutions

La relation de la souffrance et de la souffrance

Pirater la foi et la morale

Le traitement d'une religion envers une autre

Pirater la masculinité, la féminité, la sexualité

Ce qui est enseigné, ce qui est ressenti, ce qui est appris, ce qui est partagé

Hack en Dieu

Histoires de création, de serpents et d'œufs

Pirater la coïncidence

L'été 68

Le 27e club

Le nombre de personnes avec des profils Facebook

Personnes qui choisissent de partager

Les gens qui partagent trop

Les gens qui semblent seuls

Les personnes qui souhaitent se connecter

Les personnes qui souhaitent s'élever

Les personnes qui ont besoin d'être édifiées

Trois fils de cuivre simples enroulés autour d'un orbe

Stationné en orbite

Mines terrestres équatoriales, métaux utiles et précieux

Coltan comme coton

Coltan comme Colton comme Coton (x4)

Pirater des putes

Industriel, numérique

Pirater le code

Utilisez votre instrument comme métaphore

Sanctifié au sol, tapez dans l'ordinateur central

Démonter la définition, le dogme et le devoir

Pirater la base de données

Tenez-le dans le subconscient

Le panneau marqué « survie »

Hack dans la célébrité

Pirater le développement culturel du goût

Pirater la violence, la peur et l'ignorance

Comment sont-ils liés ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes