Time (Jungle) - Wax Poetic, İlhan Erşahin, Saul Williams
С переводом

Time (Jungle) - Wax Poetic, İlhan Erşahin, Saul Williams

Год
2003
Язык
`Anglais`
Длительность
245690

Voici les paroles de la chanson : Time (Jungle) , artiste : Wax Poetic, İlhan Erşahin, Saul Williams Avec traduction

Paroles : Time (Jungle) "

Texte original avec traduction

Time (Jungle)

Wax Poetic, İlhan Erşahin, Saul Williams

Оригинальный текст

And as soon as I learned to tell time

I no longer listened

I was born at 12: 30 in the morning

By 1 AM I was certain that I would no longer remember by past

By 1: 40 I had forgotten my name

By 2: 12 the ancients had bid me farewell

By 2: 30 I had swallowed a foreign grand

By 2: 40 I had begun to hallucinate

It’s all coming back to me

It’s all coming back to me

I met my parent’s spirit guides at 4: 30

It was they who told me of the sun

It was not what I expected

It only seemed to hint at light

By 6: 17 I had decided what I wanted to be

By 6: 18 I had discovered my shell

At 6: 19 I began the process of dying

At 7 o’clock I made an attempt to be perfectly still

And jumped when I felt my soul fission

I jumped when I felt my soul fission

At the moment I learned to tell time

I no longer listened

When I began to tell time I began to no longer listen

I was born at 12: 30 in the morning

By 1 AM I was certain that I would no longer remember by past

By 1: 40 I had forgotten my name

By 2: 12 the ancients had bid me farewell

By 2: 30 I had swallowed a foreign grand

By 2: 40 I had begun to hallucinate

By 6: 17 I had decided what I wanted to be

By 6: 18 I discovered my shell

At 6: 19 I began the process of dying

At 7 o’clock I made an attempt to be perfectly still

And jumped when I felt my soul fission

I jumped when I felt my soul fission

Перевод песни

Et dès que j'ai appris à lire l'heure

Je n'écoutais plus

Je suis né à 12h30 du matin

À 1h du matin, j'étais certain que je ne me souviendrais plus du passé

À 1 : 40, j'avais oublié mon nom

À 2 h 12, les anciens m'avaient fait leurs adieux

À 14h30, j'avais avalé un grand étranger

À 2 h 40, j'avais commencé à halluciner

Tout me revient

Tout me revient

J'ai rencontré les guides spirituels de mes parents à 16 h 30

Ce sont eux qui m'ont parlé du soleil

Ce n'était pas ce à quoi je m'attendais

Il ne semblait faire allusion qu'à la lumière

À 6h17, j'avais décidé ce que je voulais être

À 6h18, j'avais découvert ma coquille

À 6 h 19, j'ai commencé le processus de mourir

À 7 heures, j'ai fait une tentative d'être parfaitement immobile

Et j'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme

J'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme

Au moment où j'ai appris à lire l'heure

Je n'écoutais plus

Quand j'ai commencé à dire l'heure, j'ai commencé à ne plus écouter

Je suis né à 12h30 du matin

À 1h du matin, j'étais certain que je ne me souviendrais plus du passé

À 1 : 40, j'avais oublié mon nom

À 2 h 12, les anciens m'avaient fait leurs adieux

À 14h30, j'avais avalé un grand étranger

À 2 h 40, j'avais commencé à halluciner

À 6h17, j'avais décidé ce que je voulais être

À 6h18, j'ai découvert ma coquille

À 6 h 19, j'ai commencé le processus de mourir

À 7 heures, j'ai fait une tentative d'être parfaitement immobile

Et j'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme

J'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes