Voici les paroles de la chanson : Time (Jungle) , artiste : Wax Poetic, İlhan Erşahin, Saul Williams Avec traduction
Texte original avec traduction
Wax Poetic, İlhan Erşahin, Saul Williams
And as soon as I learned to tell time
I no longer listened
I was born at 12: 30 in the morning
By 1 AM I was certain that I would no longer remember by past
By 1: 40 I had forgotten my name
By 2: 12 the ancients had bid me farewell
By 2: 30 I had swallowed a foreign grand
By 2: 40 I had begun to hallucinate
It’s all coming back to me
It’s all coming back to me
I met my parent’s spirit guides at 4: 30
It was they who told me of the sun
It was not what I expected
It only seemed to hint at light
By 6: 17 I had decided what I wanted to be
By 6: 18 I had discovered my shell
At 6: 19 I began the process of dying
At 7 o’clock I made an attempt to be perfectly still
And jumped when I felt my soul fission
I jumped when I felt my soul fission
At the moment I learned to tell time
I no longer listened
When I began to tell time I began to no longer listen
I was born at 12: 30 in the morning
By 1 AM I was certain that I would no longer remember by past
By 1: 40 I had forgotten my name
By 2: 12 the ancients had bid me farewell
By 2: 30 I had swallowed a foreign grand
By 2: 40 I had begun to hallucinate
By 6: 17 I had decided what I wanted to be
By 6: 18 I discovered my shell
At 6: 19 I began the process of dying
At 7 o’clock I made an attempt to be perfectly still
And jumped when I felt my soul fission
I jumped when I felt my soul fission
Et dès que j'ai appris à lire l'heure
Je n'écoutais plus
Je suis né à 12h30 du matin
À 1h du matin, j'étais certain que je ne me souviendrais plus du passé
À 1 : 40, j'avais oublié mon nom
À 2 h 12, les anciens m'avaient fait leurs adieux
À 14h30, j'avais avalé un grand étranger
À 2 h 40, j'avais commencé à halluciner
Tout me revient
Tout me revient
J'ai rencontré les guides spirituels de mes parents à 16 h 30
Ce sont eux qui m'ont parlé du soleil
Ce n'était pas ce à quoi je m'attendais
Il ne semblait faire allusion qu'à la lumière
À 6h17, j'avais décidé ce que je voulais être
À 6h18, j'avais découvert ma coquille
À 6 h 19, j'ai commencé le processus de mourir
À 7 heures, j'ai fait une tentative d'être parfaitement immobile
Et j'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme
J'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme
Au moment où j'ai appris à lire l'heure
Je n'écoutais plus
Quand j'ai commencé à dire l'heure, j'ai commencé à ne plus écouter
Je suis né à 12h30 du matin
À 1h du matin, j'étais certain que je ne me souviendrais plus du passé
À 1 : 40, j'avais oublié mon nom
À 2 h 12, les anciens m'avaient fait leurs adieux
À 14h30, j'avais avalé un grand étranger
À 2 h 40, j'avais commencé à halluciner
À 6h17, j'avais décidé ce que je voulais être
À 6h18, j'ai découvert ma coquille
À 6 h 19, j'ai commencé le processus de mourir
À 7 heures, j'ai fait une tentative d'être parfaitement immobile
Et j'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme
J'ai sursauté quand j'ai senti la fission de mon âme
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes