Звёздный мальчик - Сегодня в Мире
С переводом

Звёздный мальчик - Сегодня в Мире

  • Альбом: Лучшие Песни

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:29

Voici les paroles de la chanson : Звёздный мальчик , artiste : Сегодня в Мире Avec traduction

Paroles : Звёздный мальчик "

Texte original avec traduction

Звёздный мальчик

Сегодня в Мире

Оригинальный текст

Он обычный житель средних широт.

Он верит, что все люди могли быть добрее.

Он читает книги в свободное время

И смотрит телевизор, пока не уснёт.

Когда-то у него было всё впереди,

Когда-то мир был большим и прекрасным,

И каждый день и час не был напрасным

И всё вот-вот должно было произойти.

Но что же стало с нашей детской мечтой?

Мы разменяли жизнь на кружочки металла.

Правильно нас мама в детстве ругала

Мечта сегодня в мире не значит ничто…

Он идёт с работы, он едет в метро.

Он в толпе людей пробирается к выходу.

Он глядит вокруг и склоняется к выводу,

Что зло уже давно победило добро.

Люди в поисках счастья теряют покой.

Женщины упрямы, мужчины капризны,

Только ведь никто не хотел такой жизни,

Никто не помнит, как она стала такой.

И что же стало с нашей детской мечтой…

Мы разменяли жизнь на кружочки металла,

И правильно нас мама в детстве ругала,

Мечта сегодня в мире не значит ничто…

Его холодный дождь провожает домой.

Он живет в старой-старой квартире,

На шкафах и полках скопления пыли,

И на календаре девяносто восьмой.

У него на завтрак кофе и всё.

У него в мобильном работа и мама.

Двадцать восемь лет — это всё-таки мало,

Время ещё есть, есть ещё…

Что же стало с нашей детской мечтой…

Мы разменяли жизнь на кружочки металла,

Правильно нас мама в детстве ругала,

Мечта сегодня в мире не значит ничто…

Мечта сегодня в мире не значит ничто

Перевод песни

C'est un habitant ordinaire des latitudes moyennes.

Il croit que tout le monde pourrait être plus gentil.

Il lit des livres pendant son temps libre

Et il regarde la télé jusqu'à ce qu'il s'endorme.

Une fois qu'il avait tout devant lui,

Une fois que le monde était grand et beau

Et chaque jour et chaque heure n'ont pas été vains

Et tout était sur le point d'arriver.

Mais qu'est-il arrivé à notre rêve d'enfant ?

Nous avons échangé la vie contre des cercles de métal.

C'est vrai, ma mère nous a grondé dans l'enfance

Un rêve dans le monde d'aujourd'hui ne veut rien dire...

Il rentre du travail, il va dans le métro.

Il est dans une foule de personnes qui se dirigent vers la sortie.

Il regarde autour de lui et s'incline vers la conclusion,

Ce mal a déjà gagné sur le bien.

Les gens à la recherche du bonheur perdent leur paix.

Les femmes sont têtues, les hommes sont capricieux,

Mais personne ne voulait une telle vie,

Personne ne se souvient comment elle est devenue comme ça.

Et qu'est-il arrivé à notre rêve d'enfant...

Nous avons échangé la vie contre des cercles de métal,

Et à juste titre, ma mère nous a grondés dans l'enfance,

Un rêve dans le monde d'aujourd'hui ne veut rien dire...

Sa pluie froide le ramène chez lui.

Il vit dans un vieux, vieil appartement,

Accumulation de poussière sur les placards et les étagères,

Et le quatre-vingt-dix-huitième du calendrier.

Il prend du café au petit-déjeuner et c'est tout.

Il a un travail et une mère en mobile.

Vingt-huit ans ne suffisent toujours pas,

Il est encore temps, il est encore...

Qu'est-il arrivé à notre rêve d'enfant...

Nous avons échangé la vie contre des cercles de métal,

C'est vrai, ma mère nous a grondés dans l'enfance,

Un rêve dans le monde d'aujourd'hui ne veut rien dire...

Un rêve dans le monde d'aujourd'hui ne signifie rien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes