Voici les paroles de la chanson : Дороги, которые мы выбираем , artiste : СерьГа Avec traduction
Texte original avec traduction
СерьГа
Солнечный круг,
А небо не только вокруг —
Небо, похоже, где-то под кожей каждого из нас.
Враг или друг?
Хочется верить, и не проверить.
Спать!
Это приказ.
Ты чувствуешь — ночь не продаст.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы выбираем.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы, которые мы выбираем.
Ты вышел во двор,
Твой двор как всегда окружает забор:
Кому-то преграда, кому-то отрада — есть что ломать.
И вечный спор:
Кто первый, кто хуже, кто прав, кто контужен.
Ночь, выключи свет — в темноте надежней скучать.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы выбираем.
Дороги, дороги, во всем виноваты дороги,
Которые мы, которые мы выбираем.
cercle solaire,
Et le ciel n'est pas seulement autour -
Le ciel semble être quelque part sous la peau de chacun de nous.
Ennemi ou ami ?
Je veux croire et non vérifier.
Sommeil!
C'est un ordre.
Vous sentez que la nuit ne se vendra pas.
Les routes, les routes, les routes sont à blâmer pour tout,
Que nous choisissons.
Les routes, les routes, les routes sont à blâmer pour tout,
Qui nous sommes, qui nous choisissons.
Tu es sorti dans la cour
Votre cour, comme toujours, est entourée d'une clôture :
Quelqu'un est une barrière, quelqu'un est une joie - il y a quelque chose à briser.
Et l'éternelle dispute :
Qui est le premier, qui est le pire, qui a raison, qui est sous le choc.
La nuit, éteignez la lumière - il est plus sûr de s'ennuyer dans le noir.
Les routes, les routes, les routes sont à blâmer pour tout,
Que nous choisissons.
Les routes, les routes, les routes sont à blâmer pour tout,
Qui nous sommes, qui nous choisissons.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes