Сдавайся - Сергей Лазарев
С переводом

Сдавайся - Сергей Лазарев

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Сдавайся , artiste : Сергей Лазарев Avec traduction

Paroles : Сдавайся "

Texte original avec traduction

Сдавайся

Сергей Лазарев

Оригинальный текст

Когда обиды сойдут на нет,

Когда ты будешь готова гореть в огне,

Когда ты будешь готова простить меня,

Впустить меня в свой рассвет.

Когда желания одержат верх,

Когда от жажды остаться с тобой навек

Я перестану бояться, что гнев небес

Скажет мне "Это конец!"

Сдавайся!

В твоей войне ничья, и я прошу - возвращайся.

Сдавайся!

В моей пустыне ты мираж, но не исчезай.

Я не верил, что без любви душа, как без воды, высыхает.

Я больше тебе не враг.

Сдавайся!

На расстоянии двух шагов,

Когда я буду коснуться тебя готов

Дай слово, что не появится пропасть и

Любовь удастся спасти.

Когда захлопнется твой капкан,

Когда я буду готов умереть от ран,

Дай слово, что перестанешь казнить меня,

Стала жестокой игра.

Сдавайся!

В твоей войне ничья, и я прошу - возвращайся.

Сдавайся!

В моей пустыне ты мираж, но не исчезай.

Я не верил, что без любви душа, как без воды, высыхает.

Я больше тебе не враг.

Сдавайся!

Я больше тебе не враг!

Сдавайся!

В твоей войне ничья, и я прошу - возвращайся.

Сдавайся!

В моей пустыне ты мираж, но не исчезай.

Я не верил, что без любви душа, как без воды, высыхает.

Я больше тебе не враг...

Сдавайся!

В твоей войне ничья, и я прошу - возвращайся.

Сдавайся!

В моей пустыне ты мираж, но не исчезай.

Я не верил, что без любви душа, как без воды, высыхает.

Я больше тебе не враг.

Сдавайся!

Перевод песни

Quand le ressentiment s'apaise

Quand tu es prêt à partir en flammes

Quand tu es prêt à me pardonner

Laisse-moi entrer dans ton aube.

Quand les envies prennent le dessus

Quand de soif de rester avec toi pour toujours

Je cesserai d'avoir peur que la colère du ciel

Me dira "C'est la fin !"

Abandonner!

Il y a un match nul dans votre guerre, et je vous demande de revenir.

Abandonner!

Dans mon désert tu es un mirage, mais ne disparais pas.

Je ne croyais pas que sans amour l'âme, comme sans eau, se dessèche.

Je ne suis plus ton ennemi.

Abandonner!

A deux pas

Quand je suis prêt à te toucher

Donnez-moi votre parole que l'abîme n'apparaîtra pas et

L'amour peut être sauvé.

Quand ton piège se referme

Quand je suis prêt à mourir de mes blessures

Donnez-moi votre parole que vous cesserez de m'exécuter,

C'est devenu un jeu cruel.

Abandonner!

Il y a un match nul dans votre guerre, et je vous demande de revenir.

Abandonner!

Dans mon désert tu es un mirage, mais ne disparais pas.

Je ne croyais pas que sans amour l'âme, comme sans eau, se dessèche.

Je ne suis plus ton ennemi.

Abandonner!

Je ne suis plus ton ennemi !

Abandonner!

Il y a un match nul dans votre guerre, et je vous demande de revenir.

Abandonner!

Dans mon désert tu es un mirage, mais ne disparais pas.

Je ne croyais pas que sans amour l'âme, comme sans eau, se dessèche.

Je ne suis plus ton ennemi...

Abandonner!

Il y a un match nul dans votre guerre, et je vous demande de revenir.

Abandonner!

Dans mon désert tu es un mirage, mais ne disparais pas.

Je ne croyais pas que sans amour l'âme, comme sans eau, se dessèche.

Je ne suis plus ton ennemi.

Abandonner!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes