Ромашки - Сергей Переверзев, Наталья Громушкина
С переводом

Ромашки - Сергей Переверзев, Наталья Громушкина

  • Альбом: Его величество

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : Ромашки , artiste : Сергей Переверзев, Наталья Громушкина Avec traduction

Paroles : Ромашки "

Texte original avec traduction

Ромашки

Сергей Переверзев, Наталья Громушкина

Оригинальный текст

1. То, что ты мне нравишься, я и не скрываю,

Каждый день по лепесткам на любовь гадаю.

Карта выпала не та, решка на монете,

Только знаю я сама: есть любовь на свете!

ПРИПЕВ: Подарил ромашки — всё сказал без слов,

И я сразу, грешная, поверила в любовь.

Подарил рома-ромашки — первые цветы,

Я живу и радуюсь: у меня есть ты!

А я пою и радуюсь: у меня есть ты!

2. Много слов наговорил, целовал ей руки.

«Он не создан для семьи», — шепчутся подруги.

Карта пусть легла не та, решка на монете,

Только знаем ты и я: есть любовь на свете!

ПРИПЕВ: Подарил ромашки — всё сказал без слов,

И ты сразу, грешная, поверила в любовь.

Подарил рома-ромашки — первые цветы,

Я живу и радуюсь: у меня есть ты!

А я пою и радуюсь: у меня есть ты!

ПРИПЕВ: Нет, ну это ж надо, подарил ромашки — ну всё сказал без слов,

А я почему-то прям сразу поверила в любовь.

Подарил рома-ромашки — первые цветы,

Я живу и радуюсь: у меня есть ты!

А я пою и радуюсь: у меня есть ты!

Перевод песни

1. Je ne cache pas le fait que je t'aime bien,

Chaque jour, je m'interroge sur l'amour par pétales.

La carte est mal tombée, pile sur la pièce,

Moi seul me connais : il y a de l'amour dans le monde !

CHOEUR : J'ai donné des marguerites - J'ai tout dit sans mots,

Et moi tout de suite, pécheur, j'ai cru à l'amour.

A donné la camomille roma - les premières fleurs,

Je vis et me réjouis : je t'ai !

Et je chante et me réjouis : je t'ai !

2. Il a dit beaucoup de mots, lui a embrassé les mains.

"Il n'est pas fait pour une famille", murmurent les amis.

Laisse la carte tomber sur la mauvaise, pile sur la pièce,

Seuls vous et moi le savons : il y a de l'amour dans le monde !

CHOEUR : J'ai donné des marguerites - J'ai tout dit sans mots,

Et toi tout de suite, pécheur, tu as cru à l'amour.

A donné la camomille roma - les premières fleurs,

Je vis et me réjouis : je t'ai !

Et je chante et me réjouis : je t'ai !

CHOEUR : Non, eh bien, c'est nécessaire, il a donné des marguerites - eh bien, il a tout dit sans mots,

Et pour une raison quelconque, j'ai immédiatement cru à l'amour.

A donné la camomille roma - les premières fleurs,

Je vis et me réjouis : je t'ai !

Et je chante et me réjouis : je t'ai !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes