Voici les paroles de la chanson : Боля , artiste : Settlers Avec traduction
Texte original avec traduction
Settlers
Мохом поросший,
Набитый пшеном
Сад
Белые руки, белые руки-
белый наряд
Мы порастаем, мы порастаем
Мертвой травой
Тихо плетётся, тихо плетётся вьюн над водой
Я любила тебя, Болечка
жалела, дорогой
Дожидалась того времечка,
когда ты будешь мой
Ночь- молоко, проливает над садом
Капли росы
Шорохом тихим, шорохом тихим
Свежей листвы.
Слышу твой голос, слышу твой голос в вое ветров.
Зелень застелет зимний покров.
Там Я любила тебя, Болечка
Все жалела, дорогой
Дожидалась того времечка,
когда ты будешь мой
Кабы были в сердце дверцы,
поглядел бы че там есть
От проклятой от Любови
завязалася болезнь.
А я любила тебя, Болечка
Любила и таилася
А наша тайная любовь с тобой
Сквозь землю провалилася
Кабы были в сердце дверцы,
поглядел бы че там есть
От проклятой от Любови
завязалася болезнь.
recouvert de mousse,
farci au mil
Jardin
Mains blanches, mains blanches
tenue blanche
Nous grandirons, nous grandirons
herbe morte
Tisse tranquillement, tisse tranquillement la loche au-dessus de l'eau
Je t'aimais chérie
Désolé mon cher
En attendant ce moment
quand seras-tu mienne
Le lait de nuit se répand dans le jardin
des gouttes de rosée
Bruissement silencieux, bruissement silencieux
Feuillage frais.
J'entends ta voix, j'entends ta voix dans le hurlement des vents.
La verdure couvrira la couverture d'hiver.
Là je t'aimais, Bolechka
Désolé, mon cher
En attendant ce moment
quand seras-tu mienne
S'il y avait des portes dans le coeur,
voir ce qu'il y a
Du maudit de l'Amour
la maladie s'en est suivie.
Et je t'aimais, Bolechka
Aimé et caché
Et notre amour secret est avec toi
Tombé à travers le sol
S'il y avait des portes dans le coeur,
voir ce qu'il y a
Du maudit de l'Amour
la maladie s'en est suivie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes