Романс для Анны - Шым

Романс для Анны - Шым

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Романс для Анны , artiste : Шым Avec traduction

Paroles : Романс для Анны "

Texte original avec traduction

Романс для Анны

Шым

Texte original

Звякнет медной уздой сбруя.

Фыркнет конь, упряжу почуя.

Ржаво скрипнут петли ворот,

Пожаром зарница полыхнёт.

Лязгнет дверное кольцо,

Всхлипнет младенец сквозь сон.

Ветер пламя качнет в печи,

Гитара дрогнет и замолчит.

Догоняй меня, Анна.

Ей снится крик в степи туманной.

Там исчезает в ночи фургон,

Растворяется мутный сон.

Ну что ты глядишь на меня?

Я здесь, тебе приснился не я.

Ты же видишь, Анна, я рядом.

Ну что не сводишь взгляда?

Ты плачешь, цыганская кровь,

Что ж, своим слезам не прекословь.

Раскрой глаза в воде горючей,

Только не плачь беззвучно.

Достань вино и стол накрой,

Повод есть у нас с тобой.

Будем пить — станем пьяны,

Будем смеяться и плакать над нами.

Боже мой, смейся громче, Анна!

Я отхлебну твой смех жадно,

Твой горький, горестный смех,

Он мне злейшее зелье из всех.

Плачь теперь я тебе говорю.

Слышишь, Анна?

Я другую люблю.

Всю жизнь, до смерти, безоглядно,

Всю смерть навечно, безвозвратно.

Плачь, я вывел фургон за ворота,

Ты спала, я впотьмах искал что-то,

Что обронил в траве или на пороге,

Не в конце — в начале нашей дороги.

Догони меня, Анна, догони меня!

Окликни во след меня по имени.

К чёрту всё!

Нет законов, ей богу!

Возьми и за оглобли разверни дорогу.

Смейся Анна, колесо в колее,

Повозка в степи, клубами пыль во след.

Кто-то повозке — это видимо я.

Странно, женщина плачет, видимо Анна.

Traduction de la chanson

Le harnais tinte comme une bride de cuivre.

Le cheval va s'ébrouer, je vais l'atteler.

Les gonds du portail grincent de rouille,

L'éclair flamboiera de feu.

La sonnerie de la porte retentira

Le bébé sanglotera à travers un rêve.

Le vent balancera la flamme dans la fournaise,

La guitare va trembler et se taire.

Rattrape-moi, Anna.

Elle rêve d'un cri dans la steppe brumeuse.

Là, la camionnette disparaît dans la nuit,

Le rêve trouble se dissout.

Eh bien, qu'est-ce que tu me regardes ?

Je suis là, tu n'as pas rêvé de moi.

Tu vois, Anna, je suis proche.

Eh bien, pourquoi ne fermes-tu pas les yeux ?

Tu pleures, sang gitan,

Eh bien, ne résistez pas à vos larmes.

Ouvrez les yeux dans de l'eau inflammable,

Ne pleure pas en silence.

Sortez le vin et mettez la table,

Nous avons une raison avec vous.

Nous boirons - nous deviendrons ivres,

Nous allons rire et pleurer sur nous.

Mon Dieu, ris plus fort, Anna !

Je siroterai avidement ton rire,

Ton rire amer et douloureux,

Il est la pire potion pour moi.

Pleure maintenant je te dis.

Entends-tu Anna ?

J'en aime un autre.

Toute ma vie, jusqu'à la mort, imprudemment,

Toute mort pour toujours, irrévocablement.

Pleure, j'ai sorti le van par la porte

Tu dormais, je cherchais quelque chose dans le noir,

Ce que j'ai laissé tomber dans l'herbe ou sur le seuil,

Pas à la fin - au début de notre route.

Rattrape-moi, Anna, rattrape-moi !

Appelez-moi par mon nom.

Au diable tout ça !

Il n'y a pas de lois, par Dieu !

Prenez-le et tournez la route par les puits.

Rire Anna, roue dans une ornière,

Un chariot dans la steppe, des nuages ​​de poussière dans son sillage.

Quelqu'un dans le panier est apparemment moi.

Étrange, la femme pleure, apparemment Anna.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes