Женщина-тень - Шмели
С переводом

Женщина-тень - Шмели

  • Альбом: Московская ярмарка удовольствий

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Женщина-тень , artiste : Шмели Avec traduction

Paroles : Женщина-тень "

Texte original avec traduction

Женщина-тень

Шмели

Оригинальный текст

Мама, мама,

Лучше быть живым и пьяным,

Снова отказали тормоза —

Я домой вернусь не скоро,

В центре у часов под стрелкой

У меня свиданье в пять утра.

Её комната открыта, но душа её закрыта,

Мне осталось жить всего лишь день.

Ну, а завтра будет поздно, я лечу в далекий космос,

Облегчить смертельную мигрень.

Женщина-Тень.

Мама, мама,

Наша жизнь лишь телеграмма,

Некролог и пухом вся земля.

Город не заметит время

И свидание под стрелкой,

Где не дожидаются любя.

Перевод песни

Mère mère,

C'est mieux d'être vivant et ivre

Les freins ont de nouveau échoué

Je ne serai pas bientôt de retour à la maison

Au centre de l'horloge sous la flèche

J'ai rendez-vous à cinq heures du matin.

Sa chambre est ouverte mais son âme est fermée

Je n'ai plus qu'un jour à vivre.

Eh bien, demain sera tard, je vole dans l'espace,

Soulager les migraines mortelles.

Femme de l'Ombre.

Mère mère,

Notre vie n'est qu'un télégramme

Nécrologie et sur toute la terre.

La ville ne remarquera pas le temps

Et une date sous la flèche,

Où l'amour n'est pas attendu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes