Женщина в сером - Шмели
С переводом

Женщина в сером - Шмели

  • Альбом: Карамельные страхи

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Женщина в сером , artiste : Шмели Avec traduction

Paroles : Женщина в сером "

Texte original avec traduction

Женщина в сером

Шмели

Оригинальный текст

Между семи дорог,

И в холод, и в зной, лишь свет,

Каждое утро в срок,

Приходит она на миг,

Оглянулся, её уже нет.

Вечерами она — женщина в сером,

Утром, выпив вина, берётся за дело.

Продавщица воздушных шариков —

Жрица цветных фонариков немой любви.

Но кто пересёкся с ней

Одним всего лишь взглядом,

Тот до последних дней

Воздушным шариком над ней

Кружить будет рядом.

Перевод песни

Entre les sept routes

Et dans le froid et dans la chaleur, seule la lumière,

Chaque matin à l'heure

Elle vient un instant

J'ai regardé en arrière, elle était partie.

Le soir c'est une femme en gris,

Le matin, après avoir bu du vin, il se met au travail.

Vendeur de ballons -

Prêtresse des lanternes colorées de l'amour muet.

Mais qui a croisé sa route

D'un seul regard

Celui jusqu'aux derniers jours

Ballon au-dessus d'elle

Circle sera à proximité.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes