
Voici les paroles de la chanson : Avante , artiste : Siba Avec traduction
Texte original avec traduction
Siba
Desata o nó das entranhas
Se estica a musculatura
O pulmão força e sustenta
O ar na goela se apura
A língua recebe a carga
Larga depois que tritura
Desfeita a trava dos dentes
A boca escancara e canta
O rosto inteiro estremece
Em vez de sorrir, se espanta
Como um canhão que ribomba
Com ferrugem na garganta
Da mesma forma que o bafo
Precede o ronco da fera
Ou como a noite é parida
Da gravidez da cratera
A voz se esparrama aonde
Que até então não coubera
Os microfones parecem
Longas serpentes mutantes
Que copulam com as máquinas
Que acendem uns botões brilhantes
Ejaculando as descargas
De som nos alto-falantes
A lingua destila a seiva
Dos dentes da cascavel
O que os ouvidos recolhem
São fragmentos do fel
Que espirrou das marretadas
Que destroçaram babel
Um assovio solta um pássaro
Que rasga o espaço e voa
Que parte mas não retorna
Que ilumina quando entoa
Deixa sombra na lembrança
Mas já morreu quando ecoa
Palavras são como almas
Que a luz ampara e anima
Bailando desordenadas
Em baixo, ao lado e em cima
Refletidas nos espelhos
Dos vãos da casa da rima
Imagens são balões presos
Por um cordão que se tora
Porque poesia é presença
De um vulto que não demora
O canto espalha no vento
E o tempo desfaz na hora
Desarrochada a mordaça
Escancarada a masmôrra
Estourado o cativeiro
Balança o pau da gangorra
O carrossel solta as travas
A dama presa está forra
Na descompressão do grito
De liberdade e revolta
Se abriram os portões pesados
Um touro bravo se solta
Quem parte berrando: avante!
Pode cair mas não voltar
Défaire le nœud des entrailles
Étire le muscle
Le poumon renforce et soutient
L'air dans la gorge s'éclaircit
La langue reçoit la charge
Déposer après le déchiquetage
Défaire le blocage des dents
La bouche s'ouvre grand et chante
Tout le visage frissonne
Au lieu de sourire, il est surpris
Comme un canon en plein essor
Avec de la rouille dans la gorge
De la même manière que le souffle
Précède le ronflement de la bête sauvage
Ou comment la nuit est née
De la grossesse du cratère
La voix se répand partout
qui jusqu'alors n'avait pas été
Les micros semblent
longs serpents mutés
Qui copulent avec les machines
Qui allument des bourgeons brillants
Éjaculer les décharges
Son sur les haut-parleurs
La langue distille la sève
Des dents du serpent à sonnette
Ce que les oreilles captent
Ce sont des fragments de galle
Qui a éternué des masses
qui a détruit babel
Un sifflet libère un oiseau
Qui déchire l'espace et vole
Qui part mais ne revient pas
Qui s'allume quand tu chantes
Laisse une ombre dans la mémoire
Mais il est déjà mort quand il résonne
Les mots sont comme les âmes
Que la lumière soutient et anime
danser de façon désordonnée
Ci-dessous, à côté et au-dessus
Reflété dans les miroirs
Des travées de la maison de la rime
Les images sont des ballons piégés
Par une corde qui se tord
Parce que la poésie est présence
D'une taille qui ne tardera pas
Le chant se répand dans le vent
Et le temps se dissout dans le temps
Dévissé le bâillon
Grand ouvert le donjon
captivité brisée
Équilibrez le bâton sur la balançoire
Le carrousel libère les serrures
La dame emprisonnée est libre
Dans le cri de décompression
De liberté et de révolte
Si les lourdes portes s'ouvraient
Un taureau en colère est libéré
Qui part en criant : en avant !
Il peut tomber mais ne pas revenir
Siba • 2016
Siba • 2016
Hélio Bentes, Siba, Marcelo D2 • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes