BLACKOUT - Silla
С переводом

BLACKOUT - Silla

  • Год: 2021
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:03

Voici les paroles de la chanson : BLACKOUT , artiste : Silla Avec traduction

Paroles : BLACKOUT "

Texte original avec traduction

BLACKOUT

Silla

Оригинальный текст

Blackout, Blackout

Kein Comeback

Du stehst vor meiner Tür und es ist nachts um vier

Hab keine Zeit dafür, verdammt was machst du hier?

Du klingelst tausendmal und rufst mich dauernd an

Ich geh nicht ran, mache die Klingel aus

Doch du bist mittlerweile schon im Treppenhaus am schrei’n

Die Nachbarn rufen ohne Zweifel gleich die Polizei

Du bist voll in Fahrt aber ich lasse dich nicht rein

Fuck, wie bist du jetzt drauf?

Du warst nur ein Blackout (Blackout, Blackout)

So geht das tagein tagaus, doch mittlerweile hört der Spaß auf

Du hast meine Zeit nicht verdient, ich zerreiße dein Brief, denn

Egal was du mir heute sagst, höre weg und bleibe eiskalt

Du weißt, wie es war, werde nie mehr auf dich reinfall’n

Sage komm mal klar, denn du wirst wieder zum Schreihals

Immer nur auf Stress aus, du warst nur ein Blackout

Sorry, mit uns gibt es kein Comeback

Ich habe dein Spiel schon gleich gecheckt

Mir fiel das noch nie so leicht wie jetzt

Immer nur auf Stress aus, du warst nur ein Blackout (Blackout, Blackout)

Das mit uns ging so schief, ständig nur on and off

Die Stimmung explosiv, so wie ein Molotow

Doch das ist jetzt vorbei, ich kann dir nicht verzeih’n

Weiß dass du jeden callst, ohne Chance

Dennoch meine Freunde haben dich schon lang blockiert

Raus aus meinem Leben, nein ich will nichts mehr von dir

Ich komme nicht zurück, nein ganz egal was auch passiert

Sorry, es sieht schlecht aus, du warst nur ein Blackout (Blackout, Blackout)

So geht das tagein tagaus und mittlerweile bist du hart drauf

Du läufst mir nachts hinterher, ey ich hass dich so sehr, denn

Egal was du mir heute sagst, höre weg und bleibe eiskalt

Du weißt, wie es war, werde nie mehr auf dich reinfall’n

Sage komm mal klar, denn du wirst wieder zum Schreihals

Immer nur auf Stress aus, du warst nur ein Blackout

Sorry, mit uns gibt es kein Comeback

Ich habe dein Spiel schon gleich gecheckt

Mir fiel das noch nie so leicht wie jetzt

Immer nur auf Stress aus, du warst nur ein Blackout (Blackout, Blackout)

Das mit uns sah mal perfekt aus

Doch was nimmst du dir jetzt raus?

Denn von all meinen Ex-Frauen warst du mein Blackout

Egal was du mir heute sagst, höre weg und bleibe eiskalt

Du weißt, wie es war, werde nie mehr auf dich reinfall’n

Sage komm mal klar, denn du wirst wieder zum Schreihals

Immer nur auf Stress aus, du warst nur ein Blackout

Sorry, mit uns gibt es kein Comeback

Ich habe dein Spiel schon gleich gecheckt

Mir fiel das noch nie so leicht wie jetzt

Immer nur auf Stress aus, du warst nur ein Blackout (Blackout, Blackout)

Перевод песни

Black out, black out

Pas de retour

Tu es debout devant ma porte et il est quatre heures du matin

Tu n'as pas le temps pour ça, qu'est-ce que tu fous ici ?

Tu sonnes mille fois et continue de m'appeler

Je ne réponds pas, éteins la cloche

Mais tu cries déjà dans la cage d'escalier

Les voisins vont sans doute appeler la police tout de suite

Tu bats ton plein mais je ne te laisserai pas entrer

Putain, quelle est ton humeur maintenant ?

Tu n'étais qu'un black-out (black-out, black-out)

C'est comme ça que ça se passe jour après jour, mais maintenant le plaisir est fini

Tu ne mérites pas mon temps, je déchire ta lettre parce que

Peu importe ce que tu me dis aujourd'hui, arrête d'écouter et reste cool

Tu sais comment c'était, je ne tomberai plus jamais amoureux de toi

Dis allez, parce que tu vas encore être un hurleur

Toujours à l'affût du stress, tu n'étais qu'un black-out

Désolé, il n'y a pas de retour avec nous

je viens de vérifier ton jeu

Cela n'a jamais été aussi facile pour moi que maintenant

Toujours stressant, tu n'étais qu'un black-out (black-out, black-out)

Les choses ont tellement mal tourné avec nous, toujours de temps en temps

L'ambiance explosive, comme un Molotov

Mais c'est fini maintenant, je ne peux pas te pardonner

Sache que tu appelles n'importe qui sans aucune chance

Cependant, mes amis vous ont bloqué pendant longtemps

Sors de ma vie, non, je ne veux plus rien de toi

Je ne reviens pas, quoi qu'il arrive

Désolé, ça a l'air mauvais, tu n'étais qu'un black-out (black-out, black-out)

C'est comme ça que ça se passe jour après jour et maintenant tu es dur

Tu me suis la nuit, je te déteste tellement parce que

Peu importe ce que tu me dis aujourd'hui, arrête d'écouter et reste cool

Tu sais comment c'était, je ne tomberai plus jamais amoureux de toi

Dis allez, parce que tu vas encore être un hurleur

Toujours à l'affût du stress, tu n'étais qu'un black-out

Désolé, il n'y a pas de retour avec nous

je viens de vérifier ton jeu

Cela n'a jamais été aussi facile pour moi que maintenant

Toujours stressant, tu n'étais qu'un black-out (black-out, black-out)

Nous avions l'habitude d'avoir l'air parfait

Mais qu'est-ce que tu en retires maintenant ?

À cause de toutes mes ex-femmes, tu étais mon black-out

Peu importe ce que tu me dis aujourd'hui, arrête d'écouter et reste cool

Tu sais comment c'était, je ne tomberai plus jamais amoureux de toi

Dis allez, parce que tu vas encore être un hurleur

Toujours à l'affût du stress, tu n'étais qu'un black-out

Désolé, il n'y a pas de retour avec nous

je viens de vérifier ton jeu

Cela n'a jamais été aussi facile pour moi que maintenant

Toujours stressant, tu n'étais qu'un black-out (black-out, black-out)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes