Abril 74 - Sílvia Pérez Cruz, Raül Fernandez Miró
С переводом

Abril 74 - Sílvia Pérez Cruz, Raül Fernandez Miró

Альбом
Granada
Год
2014
Язык
`catalan`
Длительность
208490

Voici les paroles de la chanson : Abril 74 , artiste : Sílvia Pérez Cruz, Raül Fernandez Miró Avec traduction

Paroles : Abril 74 "

Texte original avec traduction

Abril 74

Sílvia Pérez Cruz, Raül Fernandez Miró

Оригинальный текст

Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca

Digueu-li que la vull

Però no puc anar a estimar-la

Que encara hi ha combat

Companys, si coneixeu el cau de la sirena

Allà enmig de la mar

Jo l’aniria a veure

Però encara hi ha combat

I si un trist atzar m’atura i caic a terra

Porteu tots els meus cants

I un ram de flors vermelles

A qui tant he estimat

Si guanyem el combat

Companys, si enyoreu les primaveres lliures

Amb vosaltres vull anar

Que per poder-les viure

Jo me n’he fet soldat

I si un trist atzar m’atura i caic a terra

Porteu tots els meus cants

I un ram de flors vermelles

A qui tant he estimat

Quan guanyem el combat

Перевод песни

Compagnons, si vous savez où dort la lune blanche

Dis-lui que je la veux

Mais je ne peux pas aller l'aimer

Qu'il y a encore des combats

Camarades, si vous connaissez l'antre de la sirène

Là au milieu de la mer

j'irais le voir

Mais il y a encore des combats

Et si un triste accident m'arrête et que je tombe par terre

Apportez toutes mes chansons

Et un bouquet de fleurs rouges

Que j'aimais tant

Si nous gagnons le combat

Camarades, si vous manquez les ressorts gratuits

je veux aller avec toi

Que pouvoir les vivre

je suis devenu soldat

Et si un triste accident m'arrête et que je tombe par terre

Apportez toutes mes chansons

Et un bouquet de fleurs rouges

Que j'aimais tant

Quand nous gagnons le combat

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes