
Voici les paroles de la chanson : Face A Face , artiste : Simone Avec traduction
Texte original avec traduction
Simone
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
Morena quando repenso o nosso sonho fagueiro
O céu estava tão denso, o inverno tão passageiro
Uma certeza me nasce, e abole todo o meu zelo
Quando me vi face a face fitava o meu pesadelo
Estava cego o apelo, estava solto o impasse
Sofrendo nosso desvelo, perdendo no desenlace
No rolo feito um novelo, até o fim do degelo
Até que a morte me abrace
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
Morena quando relembro aquele céu escarlate
Mal começava dezembro, já ia longe o combate
Uma lambada me bole, uma certeza me abate
A dor querendo que eu morra, o amor querendo que eu mate
Estava solta a cachorra que mete o dente e não late
No meio daquela zorra, perdendo no desempate
Girando feito piorra, até que a mágoa escorra
Até que a raiva desate
São as trapaças da sorte, são as graças da paixão
Pra se combinar comigo tem que ter opinião
São as desgraças da sorte, são as traças da paixão
Quem quiser casar comigo tem que ter bom coração
Ce sont les tours de la chance, ce sont les grâces de la passion
Pour être d'accord avec moi, il faut avoir une opinion
Ce sont les malheurs de la chance, ce sont les papillons de la passion
Celui qui veut m'épouser doit avoir bon cœur
Morena quand je repense à notre rêve de fagueiro
Le ciel était si dense, l'hiver si éphémère
Une certitude m'est née, et elle abolit tout mon zèle
Quand je me suis vu face à face je regardais mon cauchemar
L'appel était aveugle, l'impasse était lâche
Souffrir de nos soins, perdre dans le dénouement
Sur le rouleau fait un écheveau, jusqu'à la fin du dégel
Jusqu'à la mort m'embrasse
Ce sont les malheurs de la chance, ce sont les papillons de la passion
Celui qui veut m'épouser doit avoir bon cœur
Ce sont les tours de la chance, ce sont les grâces de la passion
Pour être d'accord avec moi, il faut avoir une opinion
Morena quand je me souviens de ce ciel écarlate
Dès le début de décembre, les combats étaient déjà loin
Un lambada mébole, une certitude me tue
La douleur veut que je meure, l'amour veut que je tue
Le chien était lâche qui met la dent et n'aboie pas
Au milieu de ce chariot, perdre dans le bris d'égalité
Tournant autour comme un dur à cuire, jusqu'à ce que le chagrin d'amour s'épuise
Jusqu'à ce que la rage se déchaîne
Ce sont les tours de la chance, ce sont les grâces de la passion
Pour être d'accord avec moi, il faut avoir une opinion
Ce sont les malheurs de la chance, ce sont les papillons de la passion
Celui qui veut m'épouser doit avoir bon cœur
Simone • 2022
Simone • 2021
Simone • 1991
Simone • 2022
Simone • 2004
Simone • 2022
Simone, Zélia Duncan • 2008
Simone, Zélia Duncan • 2008
Simone • 2021
Simone • 2009
Simone, Gonzaguinha • 2022
Simone, Zélia Duncan • 2008
Simone • 1979
Simone • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes