Separação - Simone

Separação - Simone

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Separação , artiste : Simone Avec traduction

Paroles : Separação "

Texte original avec traduction

Separação

Simone

Texte original

Melhor assim

A gente já não se entendia muito bem

E a discussão já era a coisa mais comum

E havia tanta indiferença em teu olhar

Melhor assim

Pra que fingir se você já não tem amor

Se teus desejos já não me procuram mais

Se na verdade pra você eu já não sou ninguém

De coração

Eu só queria que você fosse feliz

Que outra consiga te fazer o que eu não fiz

Que você tenha tudo aquilo que sonhou

Mas vá embora

Antes que a dor machuque mais meu coração

Antes que eu morra me humilhando de paixão

E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo

Não diz mais nada

A dor é minha eu me aguento pode crer

Mesmo que eu tenha que chorar

Pra aprender como esquecer você

Traduction de la chanson

C'est mieux comme ça

On ne se comprenait plus très bien

Et la discussion était déjà la chose la plus courante

Et il y avait tellement d'indifférence dans tes yeux

C'est mieux comme ça

Pourquoi faire semblant si tu n'as plus d'amour

Si tes désirs ne me cherchent plus

Si en fait, pour toi je ne suis plus personne

Décoration

Je voulais juste que tu sois heureux

Qu'un autre puisse faire pour toi ce que je n'ai pas fait

Puissiez-vous avoir tout ce dont vous rêviez

mais va-t'en

Avant que la douleur ne blesse davantage mon cœur

Avant de mourir en m'humiliant avec passion

Et s'agenouiller en te suppliant de rester avec moi

ne dis rien d'autre

La douleur est mienne, je peux la supporter, crois-moi

Même si je dois pleurer

Pour apprendre à t'oublier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes