Voici les paroles de la chanson : Britten: War Requiem, Op. 66 - Offertorium , artiste : Peter Pears, Dietrich Fischer-Dieskau, The Bach Choir Avec traduction
Texte original avec traduction
Peter Pears, Dietrich Fischer-Dieskau, The Bach Choir
Boys:
Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium
defunctorum de poenis inferni,
et de profundo lacu:
libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas
tartarus, ne cadant in obscurum.
Chorus:
Sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam:
Quam olim Abrahae promisisti,
et semini ejus.
Tenor and Baritone:
So Abram rose, and clave the wood, and went,
And took the fire with him, and a knife.
And as they sojourned both of them together,
Isaac the first-born spake and said, My Father,
Behold the preparations, fire and iron,
But where the lamb for this burnt-offering?
Then Abram bound the youth with belts and straps,
And builded parapets and trenched there,
And streched forth the knife to slay his son.
When lo!
and angel called him out of heaven,
Saying, Lay not thy hand upon the lad,
Neither do anything to him.
Behold,
A ram, caught in a thicket by its horns;
Offer the Ram of Pride instead of him.
But the old man would not so,
but slew his son, —
And half the seed of Europe, one by one.
Boys:
Hostias et preced tibi Domine
laudis offerimus;
tu suscipe pro
animabus illis, quarum hodie
memoriam facimus: fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam.
Quam olim Abrahae promisisti
en semini ejus.
Chorus:
…Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.
Garçons:
Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidélium
defunctorum de poenis inferni,
et de profundo lacu :
libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas
tartare, ne cadant in obscurum.
Refrain:
Sed signifer sanctus Michel
repraesentet eas in lucem sanctam :
Quam olim Abrahae promisisti,
et semini ejus.
Ténor et Baryton :
Alors Abram se leva, et fendit le bois, et s'en alla,
Et prit avec lui le feu et un couteau.
Et pendant qu'ils séjournaient tous les deux ensemble,
Isaac le premier-né parla et dit : Mon Père,
Voici les préparatifs, le feu et le fer,
Mais où est l'agneau pour cet holocauste ?
Alors Abram lia le jeune homme avec des ceintures et des lanières,
Et y construisit des parapets et y creusa des tranchées,
Et tendit le couteau pour tuer son fils.
Quand voila!
et un ange l'appela du ciel,
Disant : N'étends pas ta main sur l'enfant,
Ne lui faites rien non plus.
Voir,
Un bélier, pris dans un fourré par ses cornes ;
Offrez le Bélier de la fierté à sa place.
Mais le vieil homme ne voulait pas ainsi,
mais tua son fils, -
Et la moitié des semences d'Europe, une par une.
Garçons:
Hostias et preced tibi Domine
Laudis Offerimus ;
tu suces pro
animabus illis, quarum hodie
memoriam facimus : fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam.
Quam olim Abrahae promisisti
en semini ejus.
Refrain:
… Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes