Voici les paroles de la chanson : The Riviera of Hades , artiste : Sivert Høyem Avec traduction
Texte original avec traduction
Sivert Høyem
When they came from the road
I had no strength to carry on
And the one’s that had come with me
Were vansihed and gone
Run away, run away, high on desert plains
Four and twenty days out on the trail
I slipped out of the headlights and I kept out of sight
I slept in the dunes and I walked through the night
I was picked up by a 4×4 and then a flatbed truck
It was a very welcome stroke of luck
I went to sleep inside a warehouse
There were many more like me
Laying low and working any odd job
Saving money for the trip across the sea
There’s a place where the dunes block
The view from the road
And where no prying eye see the ferryman load
His ancient motor boad, his brimming cargo hold
We packed together there young and old
There were no lights from the coastline
When the old boat sprang a leak
People clinging to the parapets
As I jumped into the blackness of the sea
When they pulled us from the ocean
There was not a sound but for a woman crying
We were sat out on the freezing deck
Where some of were rolling up and dying
Rome, home to the undying
Where the warm wind weeps
See the young man in the station
As he rocks himself to sleep
Quand ils sont venus de la route
Je n'avais plus la force de continuer
Et celui qui était venu avec moi
Ont disparu et disparu
Fuis, fuis, haut dans les plaines désertiques
Quatre et vingt jours sur le sentier
J'ai échappé aux phares et je suis resté hors de vue
J'ai dormi dans les dunes et j'ai marché toute la nuit
J'ai été récupéré par un 4×4 puis un camion plateau
C'était un coup de chance très bienvenu
Je suis allé dormir dans un entrepôt
Il y en avait beaucoup d'autres comme moi
Faire profil bas et travailler n'importe quel petit boulot
Économiser de l'argent pour le voyage à travers la mer
Il y a un endroit où les dunes bloquent
La vue depuis la route
Et où aucun œil indiscret ne voit le passeur charger
Son ancien bateau à moteur, sa soute débordante
Nous y avons fait nos bagages jeunes et moins jeunes
Il n'y avait aucune lumière du littoral
Quand le vieux bateau a eu une fuite
Des gens accrochés aux parapets
Alors que je sautais dans l'obscurité de la mer
Quand ils nous ont tirés de l'océan
Il n'y avait pas un son mais pour une femme qui pleurait
Nous étions assis sur le pont glacial
Où certains roulaient et mouraient
Rome, la demeure des éternels
Où le vent chaud pleure
Voir le jeune homme dans la gare
Alors qu'il se berce pour s'endormir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes